После слов:
в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, —
в Р. В.:четыре существа: два молодые человека, один студент с малиновым воротником, другойСтр. 47, строка 11.
Вместо:
курточке. —
в Р. В.: —блузеСтр. 47, строка 16.
Вместо:
сказала графиня, притворяясь строгою. —
в Р. В.:сказала графиня дочери, очевидно только для того, чтобы сказать что-нибудь, потому что сразу было видно, что дочь нисколько не боялась ее.Стр. 47, строка 17.
После слов:
прибавила она, —
в Р. В.:льстивоСтр. 47, строка 23.
Вместо:
выскочившими из корсажа от быстрого —
в Р. В., I и II изд. 68 г.:которые, сжимаясь двигались в своем корсаже от быстрогоСтр. 47, строка 25.
После слов:
и маленькими —
в Р. В.:быстрыми.Стр. 47, строка 28.
После слов:
Вывернувшись от отца, она —
в Р. В.: быстрая, грациозная и видимо не привыкшая к гостиной,Стр. 47, строка 31.
Вместо:
Она смеялась чему-то
кончая:Видите?... Кукла... Мими... —
в Р. В.: — Мама! мы Бориса... ха-ха!... женили на кукле... ха-ха!... на... ах!.. Мими... проговорила она сквозь смех: — и... ах... он убежал...И она вынула из-под юбки и показала большую куклу с черным, стертым носом, треснутою картонною головой и лайковым задом, ногами и руками, мотавшимися в коленках и локтях, но еще с свежею карминовою, изысканною улыбкой и дугообразными чернейшими бровями.
Графиня уже пятый год знала эту Мими, неизменного друга Наташи, подаренную крестным отцом.
Стр. 47, строка 36.
После слов:
против воли засмеялись. —
в Р. В.:И в лакейской был слышен этот смех. Улыбаясь, переглянулись лакеи графини с приезжим ливрейным лакеем, до сего мрачно сидевшим на стуле.Стр. 48, строка 1.
После слов:
моя меньшая, —
в Р. В. — в I изд. 68 г.:избалованная девочка, как видите,Стр. 48, строка 4.
Вместо:
матери, взглянула —
в Р. В.:матери и взглянувСтр. 48, строка 4.
Вместо:
снизу
кончая:спрятала лицо. —
в Р. В.:тихо, сквозь слезы смеха, проговорила:— Мне стыдно, мама! — И опять, быстро-быстро, как будто боясь чтоб ее не поймали, спрятала лицо.
Стр. 48, строка 10.
Вместо:
не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. —
в Р. В.:не понравилась гостья и тон, с которым она снисходила до детского разговора.Стр. 48, строка 12.
После слов:
и серьезно посмотрела на гостью. —
в Р. В.:— Non, madame, ce n’est pas ma fille, c’est une poup'ee,
[447]сказала она, смело улыбаясь, встала от матери и присела подле старшей сестры, показывая тем, что и она может вести себя как большая.Стр. 48, строка 16.
После слов:
меньшой сын, все —
в Р. В.:как вдруг опущенные в холодную воду,Стр. 48, строка 22.
Со слов:
Изредка они
кончая:от смеха. —
нет в Р. В.Стр. 48, строка 25.
После слов:
на друга. —
в Р. В.:Борис, (как звала мать не по-русски Б
арис, a Boris, по-французски, налегая на
o),Стр. 48, строка 27.
Вместо:
спокойного и красивого лица
кончая:с открытым выражением лица. —
в Р. В.:длинноватого лица. Спокойный и внимательный ум выражался в приятных серых глазах его; в углах же еще не обросших губ заметна была всегда насмешливая и немного хитрая улыбка, не только не вредившая, но придававшая как бы соль выражению его свежего, очевидно еще нетронутого ни пороком, ни горем красивого лица. Николай был не велик ростом, широкогруд и очень тонко и хорошо сложен. Открытое лицо, с русыми, мягкими вьющимися волосами вокруг выпуклого, широкого лба, с восторженным взглядом полузакрытых карих выпуклых глаз, выражало всегда впечатление минуты.Стр. 48, строка 29.
Вместо:
показывались —
в Р. В.:показалисьСтр. 48, строка 31.
Вместо:
Николай покраснел
кончая:не находил, что сказать; —
в Р. В.:Оба молодые человека, поклонившись, сели в гостиной: Борис сделал это легко и свободно; — Николай, напротив, почти детски-озлобленно. Николай поглядывал то на гостей, то на дверь, видимо не желая скрывать, что ему тут скучно, и почти не отвечая на вопросы, которые ему делали гостьи.Стр. 48, строка 33.
Вместо:
спокойно, — в
Р. В.:степенно,Стр. 48, строка 36.
Вместо:
Сказав это, он взглянул на Наташу
кончая:Борис не рассмеялся. — в
Р. В.:Потом он спросил даму о ее здоровье. Все что он говорил, было просто и прилично, — ни умно, ни глупо, — но улыбка, игравшая на его губах, показывала, что он, говоря, не приписывает никакой цены своим словам, а говорит только из приличия.— Мама, зачем он говорит, как большой, — я не хочу, проговорила Наташа, подходя к матери, и как капризный ребенок, указывая на Бориса.
Борис улыбнулся на нее.
— Тебе бы всё с ним в куклы играть, отвечала ей княгиня Анна Михайловна, трепля ее по голому плечу, которое нервно ежилось и пряталось в корсаж при прикосновении руки Анны Михайловны.