Читаем Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый полностью

Солдат между тем выпил обе крышки водки, которые нашлись у артиллеристов, и отдал золотой.

— Да, теперь рассказов много будет, — сказал он, обращаясь презрительно к офицеру, — а там что-то не видать было.

— Ну, да ведь такого Долохова другого нет, — сказал офицер, робко смеясь и обращаясь к товарищу. — Ему мало французов колоть, он своего из пятой роты застрелил.

Долохов быстро оглянулся на Тушина и Ростова, не спускавших с него глаз.

— А не беги, за то и застрелил, — проговорил он. — И офицера бы заколол, коли трус.

Долохов стал шевелить костер и подкладывать дрова.

— Что ж орудия-то оставили французам? — обратился он к Тушину.

Тушин поморщился, отвернулся и сделал вид, что не слыхал.

Стр. 240, строка 16.

Вместо:спросил Тушин — в Р. В.:спросил он

Стр. 240, строка 16.

После слова:— болит? — в Р. В.:И из чего бьются? — сказал Тушин вздохнув.

В это время около самого костра прозвучали шаги двух лошадей, показались тени верховых и послышался голос начальника, который что-то строго выговаривал.

— Вам приказано в хвосте колонны итти, в хвосте и стать, — говорил гневный голос, — а не рассуждать.

— Там не слыхать голосу было, а здесь опять важничают, — сказал Долохов так, чтобы проезжавшие могли слышать, встал, оправил шинель, повязку головы и отошел от костра.

Стр. 240, строка 30.

Вместо:бледный, с поджатыми губами и лихорадочно блестящими глазами. — в Р. В.:лениво и презрительно щурившийся.

Стр. 240, строка 38.

Вместо:Около него толпились, — в Р. В. и I изд. 68 г.:Около толпились,

Стр. 241, строка 20.

Вместо:беспокойно оглядываясь, вмешался — в Р. В.:вмешался почтительно и смело

Стр. 241, строка 21.

Вместо:в этот день гусар, — в Р. В.:в этот день своих гусар.

Стр. 241, строка 28.

Вместо:Князь Багратион обратился — в Р. В.:князь Багратион поморщился и обратился

Стр. 241, строка 37.

После слов:было подбито, — в Р. В.:с твердостью и определенностью

Стр. 242, строка 3.

После слов:вы были, — в Р. В.:князь Болконский,

Стр. 242, строка 7.

Слов:и отрывисто — нет в Р. В.

Стр. 242, строка 8.

Вместо:князь Андрей. Все помолчали. — На пороге — в Р. В.:князь Андрей, вставая. В это время на пороге — в I изд. 68 г.:князь Андрей. В это время на пороге

Стр. 242, строка 15.

Вместо:столько на — Р. В.:столько против

Стр. 242, строка 15.

Вместо:на смеявшихся, — в Р. В.:против смеявшихся голосов.

Стр. 242, строка 16.

Вместо:слышался — в Р. В.:был

Стр. 242, строка 22.

После слов:нижнею челюстью — в Р. В.:как у лихорадочного или у ребенка, собирающегося плакать,

Стр. 242, строка 29.

Вместо:как смотрит кончая:экзаменатору. — в Р. В.:с таким видом как сбившийся ученик стоит перед экзаменатором.

Стр. 242, строка 34.

Вместо:исподлобья — в Р. В.:щурясь;

Стр. 242, строка 34.

Слов:и пальцы его рук нервически двигались. — нет в Р. В.

Стр. 243, строка 2.

Вместо:на сдержанно и взволнованно говорившего — в Р. В.:на медленно цедившего свои слова

Стр. 243, строка 6.

Вместо:и не ожидая кончая: от стола. — в Р. В.:небрежным и презрительным жестом указывая на удивленного капитана.

Стр. 243, строка 9.

Вместо:резкому — в Р. В.:— странному

Стр. 243, строка 11.

Слов:Князь Андрей вышел кончая:на то, чего он надеялся — нет в Р. В.

Стр. 243, строка 18.

Со слов:«Кто они? Зачем они? — в Р. В.:XXIV глава.

Стр. 243, строка 19.

После слов:перед ним тени. — в Р. В.:когда Тушин отошел от него.

Стр. 243, строка 23.

После слов:и нераненые, — в Р. В.:это они, эти офицеры, и особенно этот странный беспокойный солдат с повязанною головой,

Стр. 243, строка 25.

После слов:избавиться от них, — в Р. В.:особенно от него от тревожного солдата с этою остановившеюся улыбкой,

Стр. 243, строка 38.

После слов:избавиться от них. — в Р. В.:

Он приподнялся. Сырость, проникавшая из земли, и боль заставляли его дрожать как в лихорадке.

Стр. 244, строка 15.

После слов:пошел сюда!» — в Р. В.: Теперь все кончено! Один и умираю»,

Стр. 244, строка 18.

После слов:к армии Кутузова. — в Р. В.: На третий день, князь Анатолий Курагин, адъютант Буксгевдена, прискакал к Кутузову с известием, что армия, шедшая из России, находится в одном переходе. Армии соединились.

Отступление Кутузова, несмотря на потерю Венского моста, в особенности это последнее сражение под Шенграбеном, составляло удивление не только русских, французов, но и самих австрийцев. Отряд Багратиона называли «die Heldenschaar», [474]и Багратион и его отряд получили большие награды от австрийцев и вскоре прибывшего в Ольмюц русского императора.

21-го декабря 1865 г.

Этим кончается текст Р. В.

Стр. 245, строка 1.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы