Возможно ли, чтоб их никто не видел?Не может быть! Среди моих придворныхЗлодеи-укрыватели нашлись.
Первый вельможа
Не слышно, чтобы видел кто ее.Придворные прислужницы, принцессуНа отдых проводив, нашли наутроСокровища лишенную постель.
Второй вельможа
Мой государь, тот жалкий шут, что частоВас заставлял смеяться, тоже скрылся.Гисперия, прислужница принцессы,Созналась, что подслушала тайком,Как ваша дочь с племянницей хвалилиИ доблести и красоту борца,Что Шарля силача сразил недавно.Ей кажется, — где б ни были они, —Что этот юноша, наверно, с ними.
Герцог Фредерик
Послать за ним! И привести красавца!А нет его — так старшего сюда:Уж братца разыскать заставлю!.. Мигом!Не прекращайте сыска и расспросов,Пока беглянок глупых не вернем!
Уходят.
Сцена 3
Перед домом Оливера.
Входят Адам и Орландо с разных сторон.
Орландо
Кто здесь?
Адам
Как? Молодой мой господин? О добрый,О милый господин! Портрет РоландаПочтенного! Зачем вы здесь? ЗачемВы добродетельны? Зачем вас любят?Зачем вы кротки, сильны и отважны?Зачем стремились победить борцаПред своенравным герцогом? ХвалаОпередила слишком быстро вас.Вы знаете, есть род людей, которымИх доблести являются врагами.Вот так и вы: достоинства все ваши —Святые лишь предатели для вас.О, что за мир, где добродетель губитТех, в ком она живет!
Орландо
Да что случилось?
Адам
Юноша несчастный!О, не входи сюда: под этой кровлейЖивет твоих достоинств злейший враг.Ваш брат — нет-нет, не брат... но сын... нет-нет;Нет сил сказать, что это сын того,Кого его отцом хотел назвать я, —Узнал про подвиг ваш, и этой ночьюРешил он вашу комнату поджечьИ сжечь вас в ней. Коль это не удастся,Он как-нибудь иначе сгубит вас!Подслушал я все замыслы его.Не место здесь вам; тут не дом, а бойня,Бегите, бойтесь, не входите в дом.
Орландо
Как? Но куда ж деваться мне, Адам?
Адам
О, все равно, лишь здесь не оставайтесь.
Орландо
Что ж мне — идти просить на пропитанье?Презренной шпагой добывать доходыНа столбовой дороге грабежом?..Так поступить? Иначе что ж мне делать?Нет! Ни за что не стану: будь что будет;Скорей согласен, чтоб меня сгубилиКровавый брат и извращенье крови.