Лорд-кардинал, прощенье вам дарую!Вы не виновны — честью в том клянусь.Что ж говорить — врагов у вас немало,Но вот за что они не любят вас,И сами объяснить едва ли смогут.Они, подобно деревенским псам,Вслед за другими начинают лаять,И кто-то вызвал ярость королевы.Вина снята! Вам мало оправданий?Всегда замять желая это дело,Вы никогда его не раздували,А замедляя, выступали против.Я честью в том клянусь, и кардиналОправдан мною. Ну, а что во мнеСомненья породило, то извольте —Послушайте меня не торопясь:Прошу вниманья. Вот как это было.Впервые растревожили мне совестьЕпископа Байонского слова,Он был у нас тогда послом французскимИ прислан был для обсужденья бракаМеж Орлеанским герцогом и Мэри,Моею дочерью, и в ходе дела,Уже перед принятием решенья,Он, то есть этот вот епископ самый,Внезапно стал просить нас об отсрочкеЖелая с королем своим снестисьНасчет того, законна ль дочь моя,Поскольку первым мужем королевыБыл брат мой. Ах, тогда отсрочка этаВсю совесть потрясла во мне, войдяВо глубину ее как острый нож.Тогда моя душа затрепетала,Исполненная помыслов тревожных,Я заблудился в лабиринте дум.Сперва подумалось, что я утратилБлаговоленье неба, и оноПрироде повелело, чтобы чревоМоей супруги, мальчика родив,В него вдохнуло жизни сил не больше,Чем их дает могила мертвецу.Да, все младенцы мужеского полаИли в самой утробе погибали,Иль сделав первый воздуха глоток.Тогда я понял — это приговор:И королевство, лучшего на светеНаследника достойное, не будетИм мною осчастливлено. И вот —Я понял, что скрывается опасностьДля всей страны в бесплодии моем.Как много мук мне это причинило!И, в бурном море совести скитаясь,Я парус свой направил в гавань цели,Для коей мы и собрались сюда.Иначе говоря, намерен яУврачевать свою больную совесть,В которой и сейчас недуг силен,При помощи почтенных лиц духовныхИ докторов ученых. — С вас я начал,Милорд Линкольнский, помните, как яВесь был в поту под гнетом этих дум,Когда вас вызвал.
Епископ Линкольнский
Помню, государь.
Король Генрих
Я долго говорил. Прошу, скажите,Как утешали вы меня.
Епископ Линкольнский
Милорд,Вопрос меня сперва в тупик поставил.Я понял, как он важен и серьезен,Какие тут опасности таятся...Я смелый дал совет, но усомнилсяИ стал молить вас новый путь избрать,Которым вы теперь идете.