Читаем Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 18. Анна Каренина полностью

Вместо: отвечало на его вопрошающий взгляд. — в ж. ред.: ответило на его вопрошающий и умоляющий взгляд.

Стр. 293, строки 12—13.

Вместо: «Нет, — сказал он себе, кончая: Я люблю ее».в ж. ред.: «Нет, всё вздор. Я могу себя понять только с нею. Я не переставал и не могу перестать любить ее».

Ч. III, гл. XIII.

Стр. 293, строка 17.

Вместо: * его — в ж. ред.: своего

Стр. 293, строка 26.

Вместо: * в Алексее Александровиче — в ж. ред.: на Алексея Александровича

Стр. 293, строки 31—32,

Вместо: несмотря на вызванную в нем злобу к ней, — в ж. ред.: несмотря на мучительную боль и злобу к ней, которые он испытал при этом,

Стр. 294, строка 12.

Вместо: почувствовал — в ж. ред.: вдруг почувствовал

Стр. 294, строка 16.

Вместо: * После — в ж. ред.: когда после

Стр. 294, строка 24.

После слов: не об одной жене. — в ж. ред.: Одно, что оставалось, это было раздражение на нее за то, что она так долго портила его жизнь.

Стр. 294, строка 28.

После слов: обманывать себя — в ж. ред.: но я это всегда видел»,

Стр. 294, строка 30.

Вместо: * теперь — в ж. ред.: а теперь

Стр. 296, строка 7.

Вместо: и пистолет — в ж. ред.: пистолет.

Стр. 296, строки 8—9.

После слов: не сделает, — в ж. ред.: но продолжал обдумывать предположение.

Стр. 296, строка 10.

Слов: продолжал он думать, — в ж. ред. нет.

Стр. 296, строка 12.

Вместо: сказал себе Алексей Александрович и потряс головой, — в ж. ред.: Всё это было так бессмысленно, что Алексей Александрович потряс головой,

Стр. 297, строка 5.

Вместо: он находился, — в ж. ред.: находился он,

Стр. 297, строка 12.

После слов: для врагов — в ж. ред.: Алексея Александровича,

Стр. 297, строка 16.

Вместо: жена — в ж. ред.: Анна

Стр. 298, строка 15.

Вместо: с религией, — в ж. ред.: с основами религии,

Ч. III, гл. XIV.

Стр. 299, строки 15—16.

Слов: на котором уже были зажжены вперед вошедшим камердинером шесть свечей, — в ж. ред. нет.

Стр. 299, строки 17—18.

Вместо: потрещал пальцами кончая: склонил на бок голову, — в ж. ред.: Он потрещал пальцами, зажег две свечи и, поспешно сев, разложил письменные принадлежности. Подумав с минуту, он положил локти на стол, склонив голову,

Стр. 299, строки 34—35.

Слов: вырвать с корнем причину нашего раздора и — в ж. ред. нет.

Стр. 300, строка 31

Слов: Поглядев на портрет с минуту, — в ж. ред. нет.

Стр. 300, строка 32.

Вместо: произвели — в ж. ред.: произвел

Стр. 300, строка 33.

Вместо: и отвернулся. — в ж. ред.: Он отвернулся,

Стр. 300, строка 33.

Вместо: сев в кресло, он раскрыл книгу. — в ж. ред.: сел в кресло и раскрыл книгу.

Стр. 301, строка 12.

Вместо: та — в ж. ред.: та особенная,

Стр. 301, строка 16.

Вместо: в пренебрежении — в ж. ред.: в ненависти, в пренебрежении даже

Стр. 301, строка 17.

Слов: в сокращении переписки, — в ж. ред. нет.

Стр. 301, строка 17.

Вместо: в прямом, — в ж. ред.: и в прямом,

Стр. 301, строка 18.

После слов: к живому делу. — в ж. ред.: Вследствие этого особенность деятельности Алексея Александровича составляли сокращение переписки чиновников и потому экономность.

Стр. 301, строка 18.

Слов: и в экономности — в ж. ред. нет.

Стр. 301, строка 19.

После слов: комиссии 2 июня, — в ж. ред.: в которой участвовал Алексей Александрович и в которой он насолил этою самою экономностью многим враждебным лицам, высказав смело излишние неплодотворные расходы вследствие бумажного отношения к делу, случилось, что в этой комиссии, невестке на отместку,

Стр. 302, строка 1.

Вместо: * которых — в ж. ред.: которые

Стр. 302, строка 7.

Вместо: * по делу — в ж. ред.: о деле

Стр. 202, строка 36.

Вместо: * т...., ст. — в ж. ред.: том..., статья

Ч. III, гл. XV.

Стр. 303, строки 7—14.

Вместо: Хотя Анна упорно кончая: она была рада этому. — в ж. ред.: Анна упорно и с озлоблением противоречила Вронскому, когда он уговаривал ее открыть всё мужу, именно потому, что она считала свое положение ложным, нечестным и что она всею душой желала, но не имела духа сделать этого. Возвращаясь с мужем со скачек, в минуту волнения, неожиданно для нее самой, у ней вырвалось это признание. Но сказав эти слова, она с новою силой поняла весь ужас, безвыходность и стыд своего положения; закрыв лицо руками, она заплакала.

Стр. 303, строка 15.

Вместо: говорила себе, — в ж. ред.: утешала себя, говоря,

Стр. 303, строка 21.

После слов: думала она. — в ж. ред.: Но когда

Стр. 303, строка 22.

Вместо: но — в ж. ред.: она

Стр. 303, строка 24.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза