"Откуда вы знаете?" — готов был повторить изумленный Борисевич, но, разумеется, промолчал. Клавдия Ольховникова в его списке "первых лиц" совершенно не значилась.
— Имел приятность общаться с этой дамой.
— Приятность?! — поразился Свят, и Вадим понял, что парикмахер отнюдь не горит дружеской любовью к портнихе.
— Отдубасить Феклистова тоже она велела? — спросил Борисевич.
— Да, — с готовностью закивал Анциферов. — Вчера днем с этой штуковиной что-то случилось, она перестала работать, и Клавка-мерзавка. — Свят вдруг хихикнул. — Её так Венька называет, велела мальчишек каких-нибудь нанять, чтобы они того… А у меня под окнами в сквере постоянно мальчишки одни и те же болтаются, вот я и… Клавка-мерзавка сказала, что Веньке физиономию попортят, по башке надают, и ему мало не покажется.
— И это всё, что вам известно?
— Всё-всё! — Лапки опять заметались, на сей раз изображая крест.
— Значит, так, — сказал Вадим. — Мы вас пока трогать не станем, но если вы хоть слово Ольховниковой шепнёте без нашего разрешения…
— Нет-нет! — Анциферов готов был, кажется, не просто перекреститься, но и поклоны начать бить.
На подъезде к офису Ольховниковой Казик сказал:
— Вадим Юрьевич, я сомневаюсь, что Клавдия Григорьевна имеет отношение к похищению Карины.
— Почему?
— Знаете, она производит впечатление умной женщины. И она совсем не производит впечатление женщины, которая будет связываться — даже не посвящая ни в какие тонкости! — с таким м-м-м… жалким типчиком, как Святослав. Она нашла бы себе кого-нибудь поприличнее.
— Допустим. Но она подслушала всё, что произошло с Кариной, и действительно нашла себе кого-то поприличнее. Того, кто позвонил на телевидение и всё растрепал журналисту. На кого мы должны были бы по идее обрушиться? На Еланцеву с Феклистовым. А уж парикмахер с его мордобоем — это в довесок.
— Я опять-таки сомневаюсь, — издал вздох Казик. — Когда мы с Софочкой пришли первый раз в салон, а потом там появился Ряшенцев, нас принимали в другой примерочной, не в кабинете Вениамина. В кабинете что-то делали с кондиционером. А затем я общался с Маргаритой Викторовной и сотрудниками салона в её кабинете. И если я ничего не путаю, ваши люди тоже проводили свое расследование отнюдь не у Феклистова, а где-то в других помещениях. А потом они просто обшарили примерочную и довольно быстро нашли "жучок". И я не думаю, будто они уж так активно обсуждали всё, что произошло с Кариной, ведь они же подозревали, что их разговоры могут прослушиваться.
— Это предположения, — покачал головой Борисевич.
— Конечно, конечно, — поспешно согласился Аркадий Михайлович. — Но у меня есть ещё кое-какие соображения… Впрочем, мы ведь с вами всё равно должны пообщаться с Клавдией Евгеньевной. Мне интересно, насколько я догадлив.
Ольховникова встретила незваных посетителей без особого радушия, однако же и без явного раздражения. Скользнула удивленным взором по Казику, оценивающе смерила наметанным взглядом Борисевича, но, вероятно, решила, что это не её мужской "формат", и произнесла с подчеркнутой деловитостью:
— Вы не условились со мной заранее о визите, а потому я могу уделить вам совсем немного времени.
— Это будет зависеть исключительно от вас, — любезно сообщил Аркадий Михайлович.
— Тогда приступим. — Клавдия величественно выпрямилась в кресле и сложила на груди руки.
— Мы только что общались со Святославом Анциферовым. Вам ведь знаком этот человек?
— Его многие знают. И я в том числе.
Лицо Ольховниковой было спокойно и холодно.
— Он нам всё рассказал. Про прослушивающее устройство, про нападение на Феклистова, про якобы затеянную вами месть… В общем, ничего не утаил. Про вас.
— Какая ерунда! Святослав совершенно спятил! — фыркнула Клавдия.
А вот это была уже неверная линия поведения. По всем разумным правилам, даже при всей демонстрируемой занятости, Ольховниковой следовало немедленно начать расспрашивать, что за прослушивающее устройство, что за нападение и что это за месть. А она, миновав "естественную стадию", тут же принялась отфыркиваться.
— Вы совершенно правильно не пытаетесь изобразить, будто понятия не имеете, о чем мы тут говорим, — похвалил Аркадий Михайлович, и Клавдия тут же опомнилась.
— А о чем вы тут говорите? — всколыхнулась она. — И кто вы на самом деле такие?!
— Я — психолог, — напомнил Казик. — А вот Вадим Юрьевич…
— Я начальник службы безопасности одной крупной фирмы. Под нашей охраной находится салон Феклистова. У Феклистова случились неприятности…
— Ему физиономию набили? — вновь попыталась фыркнуть Клавдия и опять-таки сделала это зря.
— А мы вам про физиономию ничего не говорили, — заметил Вадим.
— Ну а что еще? — Её руки покинули удобную грудь и принялись вертеть карандаш. — Что ещё у него могло произойти? Наводнение? Землетрясение? Кража со взломом? Или вы считаете, что я организовала нападение на Феклистова и кражу его барахла?
— А вот сейчас вы недалеки от честного признания, — вновь похвалил Казик. — И самое лучшее, если вы нам вот так сразу во всём и сознаетесь.