Читаем Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 полностью

Несколько дней спустя состояние Цзун становилось все хуже и хуже, как будто он был при смерти. Семья отправилась на рынок, чтобы купить ему гроб. встретили женщину на дороге и спросила: “Вы купили что-нибудь для Цзун?" Ответ таков: "Да"."Женщина сказала: "Мистер Цзун — мой двоюродный брат. Я слышала, что он очень болен, поэтому я собираюсь навестить его. Просто случилось кое-что, чего в данный момент нельзя было сделать. У меня здесь есть лекарство, пожалуйста, принесите его ему.”Семья вернулась с лекарством. Цзун подумал: "У меня нет никакоё двоюродной сестра", зная, что лис отплачивает ему. принял лекарство лисы, и, конечно же, болезнь излечилась. Спустя более чем десять дней его здоровье восстановилось. В глубине души был очень благодарен лису, поэтому помолился воздуху, надеясь увидеть её снова.

Однажды ночью Цзун закрыл дверь и пил там в одиночестве, когда внезапно услышал звук пальцев, постукивающих по окну. Когда открыл дверь и вышел, это оказалась девочка-лиса. Очень счастлив, он остановился, чтобы выразить свою благодарность, и попросил ее присесть и выпить вместе. Девочка-лиса сказала: “После разлуки я всегда скучаю по тебе в своем сердце. Думая, что больше нечем отплатить тебе, разве это тоже награда — найти тебе хорошую жену сейчас?" Цзун спросил: "Кто это?" Девочка-лиса сказала: "Это не то, что тебе следует знать. Завтра утром ты рано отправишься в озеро Нанху. Если вы видите девушку, собирающую водяные каштаны, в шали из ледяного шелка, вам нужно быстро наверстать упущенное. Если вы заблудитесь и не сможете ее найти, вы можете увидеть, что на краю набережной озера под листом лотоса спрятан короткий лотос, так что вы можете забрать его обратно. Обжаривая его цветы на восковом огне, вы можете получить хорошей женой и прожить долгую жизнь.”Цзун всерьез вспомнил о её учениях, девочка-лиса скажет «прощай», а Цзун сохранит ее и не отпустит. Девочка-лиса сказала: "С тех пор, как началось бедствие, я внезапно осознала правду. Зачем использовать любовь в этой постели, чтобы наживать врагов другим!”Она ушла с серьезным лицом.

Ученый Цзун прибыл в Нанху в соответствии с тем, что сказала девочка-лиса. видел много красивых женщин в пруду с лотосами. На одной из них была шаль из ледяного шелка, которая была особенно красива. Он быстро подвел лодку к ней и внезапно сбился с пути. Итак, он раздвинул куст лотоса, и, конечно же, там был красный лотос, очень короткий, менее фута высотой, поэтому он сложил его обратно. Войдя в дверь, положите его на журнальный столик. Рядом с собой он нарезал восковые полоски, готовые к запеканию на огне. Как только он оглянулся назад, Лотос превратилась в прекрасную женщину. Цзун от удивления опустился на колени и ударился головой. Девушка сказала: "Глупый ученый, я мегера, я здесь, чтобы причинить тебе вред."Ученый Цзун не послушал ее. Девушка снова спросила: "Кто тебя научил?" Он ответил: “Я могу узнать тебя сам, и мне не нужно, чтобы меня учили другие".Он схватил девушку за руку, и девушка последовала за его рукой вниз с журнального столика и превратилась в странный камень высотой в фут, каждая сторона которого очень изысканна, изысканно-мила. Ученый Цзун поставил камень вертикально на стол и поднес его, как богу. И воскурил благовония на столбе, дважды постучал себя по голове и помолился. Ночью Цзун закрыл двери и окна и заделал дыры в стене, чтобы девочка не убежала. Когда проснулся утром, показалось, что это не камень. Надев шаль из марли со льдом, вы сможете ощутить аромат на расстоянии. Расстегнув ее воротник и планку, казалось, что на коже еще осталась смазка. Ученый Цзун накрыл странный камень одеялом и спал с ним один. Было уже поздно, поэтому он пошел зажечь свечи. Когда вернулся к кровати, увидел молодую девушку с расчесанной по-детски головой, спящую на подушке. Он был очень счастлив, боялся, что она снова изменится, просил и молился, а потом лег в постель и обнял девушку. Девушка улыбнулась и сказала: "Плохой мальчик, я не знаю, кто много болтает, научит тебя этого сумасшедшего ребенка запутывать людей до смерти!" Итак, перестала отказаться. Но когда целуются и занимаются, это кажется немного невыносимым. Несколько раз умоляла ученого остановиться, но ученый не слушал. Девушка сказала: “Если ты этого хочешь, я снова стану камнем."Цзун был напуган, поэтому он остановился.

Перейти на страницу:

Похожие книги