Читаем Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 полностью

Торговец тканями вернулся домой и велел своей жене приготовить для него. И выбрал день, чтобы нанять рабочих для строительства мостов. Прошло много времени, а призрачный посланник даже не пришел к нему. В сердце есть некоторые сомнения. Однажды внезапно пришел посланник-призрак и сказал: “Я доложил о строительстве вашего моста городскому богу и передал его Аиду. Думайте, что это дело может продлить вашу жизнь. Ваше имя было исключено из текущего списка погибших, позвольте мне сказать вам сейчас.” Торговец тканями был очень счастлив и выразил свою благодарность призраку. Когда он снова отправился в восток горы в будущем, он не забыл об одолжении призрачного посланника, почтительно купил много бумажных денег и выкрикнул его имя, чтобы поднять тост за призрачного посланника. Выйдя из ворот храма, он увидел призрачного посланника, поспешно преследующего его, и сказал: “Ты чуть не причинил мне вред. Я столкнулся со своим боссом, который работал, но, к счастью, он этого не услышал. В противном случае мне не повезет."Призрак надолго отослал торговца тканями и признался: “ты не приходите снова в будущем. Если мне нужно будет куда-нибудь съездить на север, я обязательно сделаю крюк, чтобы повидаться с вами."Итак, попрощался с торговцем тканями и ушел.


Комментарии переводчика:

Похоже, что для того, чтобы подружиться с призраками, вы должны понимать правила привидений. В противном случае доброта тоже может обернуться плохими вещами.

51. Марионетка

Мужчина по фамилии Ма из уезда Ишуй провинции Шаньдун женился на девушке из семьи Ван. Пара была очень нежной. Ма рано умерл, и родители Ван попросили ее снова выйти замуж, и Ван поклялась сохранить вдовой. Ее свекровь тоже считала, что она слишком молода, и уговаривала ее снова выйти замуж, но она не послушалась. Мать сказала: "У тебя хорошее целомудрие, но ты слишком молода, чтобы иметь ребенка. Часто встречаются те, кто сначала неохотно принуждает себя, но затем меняет свои амбиции, чтобы рассмешить людей. Лучше вступить в повторный брак раньше. Это тоже человеческая природа." Ван торжественно сказала своей матери, что она будет проводить холостой до самой смерти, поэтому ее матери пришлось согласиться с ней. Ван попросила кого-нибудь сделать статую ее мужа и заботиться о нем каждый день, как он когда был жив.

Однажды ночью собиралась лечь спать, и вдруг увидела, что марионетка шевелилась и спустилась из святилища. Она в шоке открыла глаза и увидела, что марионетка быстро выросла во взрослую, и она действительно была ее мужем. Женщина Ван была напугана и хотела позвать своей свекрови. Призрак остановил ее и сказал: "Не кричи. Спасибо вам за вашу доброту, мне сейчас очень грустно. В семье есть верная жена, и наше предки славились на протяжении нескольких жизней. Мой отец совершал плохие поступки, когда был жив, и у него не должно было быть внуков, поэтому я умер в молодом возрасте. Суд подземного мира был тронут твоей настойчивостью, поэтому попросил меня вернуться домой, родить с тобой сына и унаследовать кровь нашей семьи.”Женщина тоже была тронута до слез. Так что они вдвоем любились и целовались точно так же, как это делали их мужья, когда были живы. Услышав чириканье петуха, марионетка встала с кровати и ушла. После более чем месячного пребывания таким образом женщина почувствовала легкое движение в животе. Призрак земной марионетки прослезился и сказал: “Крайний срок подошел, и я прощаюсь навсегда.”Итак, перестал спускаться.

Сначала женщина никому не рассказывала, но потом ее живот увеличился, и она больше не могла это скрывать, поэтому она тайно рассказала об этом своей матери. Мать подозревала, что она несет чушь, но когда она посмотрела на женщину, ей показалось, что та не лжет. Она была очень озадачена и не понимала, что происходит. Десять месяцев спустя родился сын. Скажите другим, что никто не будет смеяться над ними втайне, и у женщины нет возможности доказать свою невиновность.

У деревенского старосты в прошлом был зуб на семью Ма, поэтому он сообщил об этом чиновнику округа. Окружной чиновник арестовал соседей для допроса, но никаких других заявлений не последовало. Окружной чиновник сказал: "Я слышал, что у сына призрака нет тени, а если тень и есть, то она поддельная." Держа сына под солнцем, тень слегка напоминала легкий дымок. Кровь из пальца сына снова капнула на марионетку, и кровь немедленно без следа вошла в тело марионеткы. Нанесит на других глиняных кукол, протрит, и стали чисто, вот почему верили словам этой женщины.

Сын вырос до нескольких лет, его нос и рот, каждое слово и каждое действие были точно такими же, как у Ма, и все сомнения были окончательно устранены.


Комментарии переводчика:

Странность этой истории заключается в том, что переводчик не знает, что сказать. Давайте немного разберемся в ситуации.

Перейти на страницу:

Похожие книги