В это время г-ну Чжан, префект Тайъань, за то, что он был тупым и жестким, люди дали ему прозвище “Пег”.Все высокопоставленные лица, которые приезжают на гору Тай, требуют больших расходов, так что это вредит людям в области. После того, как мистер прибыл в офис, все сборы были отменены. Кто-то пришел попросить свиней и овец, и джентльмен сказал: “Я овца и свинья. Убей меня и угости свою свиту!” Этот высокопоставленный чиновник ничего не может с ним поделать.
Мистер был разлучен со своей женой и детьми в течение двенадцати лет с тех пор, как покинул свой родной город и отправился работать чиновником в чужую страну. Когда он впервые приехал в Тайъань, его жена и сын приехали навестить его из столицы и были очень рады встрече. Через шесть или семь дней дама мягко сказала ему, когда ей было удобно: “Ты все еще такой же бедный, каким был раньше. Почему ты все еще в таком замешательстве, когда ты стар и не накопил немного имущества для своих детей и внуков".Когда джентльмен услышал это, он сердито закричал. Приказал семье принести пыточный жезл и заставил жену лечь и понести наказание. Сын лег на свою мать, плача и подвергаясь избиениям из-за своей матери. Джентльмен использовал всю свою силу, чтобы избить его. Дама забрала сына и отвезла машину домой. Поклялась: "Даже если он умрет здесь, я больше не приду!" В следующем году мистер скончался.
Нельзя сказать, что такой чиновник не является сегодняшним твердолобым чиновником. Но для жены, которая долгое время была в разлуке, как он может так сердиться только из-за одного слова? Это слишком жестоко! Однако его принцип быть человеком может быть применен к прикроватной тумбочке в доме, и это еще более странно, чем история о привидениях и духах!
Комментарии переводчика:
“Это потому, что вы не хотите поступать правильно и быть порядочным человеком. Дело не в том, что социальная культура мешает вам поступать правильно и быть порядочным человеком." Слова Пу применимы и сейчас. Что касается господина Чжан, префекта из Тайъань, он был настолько невинен, что пытал свою старую жену, что действительно было слишком, и это было действительно более странно, чем те причудливые истории о привидениях. Это также показывает, что даже в плохой социальной атмосфере хорошие чиновники все еще могут сохранять честность.
48. Большая рыба в море
У моря не было гор. Однажды горы внезапно сомкнулись и растянулись на несколько миль. Однажды гора внезапно отодвинулась и исчезла.
Согласно легенде, это большая рыба в море. Каждый раз во время фестиваля Цинмин они должны брать свои семьи, чтобы поклониться могилам своих предков. Поэтому эту мигрирующую гору часто можно увидеть до и после фестиваля холодной еды.
Комментарии переводчика:
Скопления китообразных на пляже и сегодня случаются часто. Итак, эта статья собрана в категорию хроники. Что касается поклонения гробницам, то только такая нация, как Китай, которая придает большое значение “осторожному подходу к долгосрочной перспективе”, может представить, что причиной этого является поведение китообразных.
49. Свинья-дракон
Свинья-дракон родился на реке Янцзы в провинции Цзянси. Он имеет форму дракона, но относительно короткий и может летать горизонтально. Они часто набрасываются на гусей и уток вдоль реки Янцзы. Если кто-нибудь поймает его, они продадут его семьям Чень и Кэ. Все они были потомками Чэнь Ю-лян, генерала, участвовавшего в восстании в конце династии Мин, и никто из других семей не осмеливался их есть.
Гость пришел из Цзянси и поймал один. Привязанный к лодке. Однажды лодка остановилась на реке Цяньтан. Привязанная веревка немного ослабла, и свинья-дракон внезапно прыгнул в реку. В одно мгновение волны стали бурными, торговое судно сильно затряслось и вскоре затонуло.
Комментарии переводчика:
Свинья-дракон, называемая в древних книгах крокодилом, сегодня называется аллигатором. Пу сказал, что он был похож на дракона, но ниже ростом, чем дракон. На самом деле, образ дракона, скорее всего, заимствован в основном у крокодилов. Согласно «Цзо Чжуань», в эпоху Яо и Шунь существовал "клан держущих драконов", который выращивал драконов. Некоторые люди думают, что поднятый дракон — это аллигатор. Некоторые люди говорят, что народ называет это «Свинья-драконг», потому что их крик похож на поросячий.
Аллигаторы невелики по размеру, поэтому они могут охотиться только на домашнюю птицу, такую как гуси и утки. Когда Хань Юй был в Чаочжоу, крокодилы, которых он видел, были больших размеров и даже охотились на крупных животных, таких как крупный рогатый скот и свиньи. Что касается крокодила, то он может вызвать бурление реки и потопить торговые суда. Когда это было легендарным преувеличением, оно было записано Пу. Поэтому такого рода статьи Пу можно назвать только “хроникой”, а не “документальным”.
50. Богомол ловит змей