В это время старший внук Цзя Фэн-чжи также скончался, а второму внуку, Цзя Сян, было за пятьдесят. Видя молодость Цзя Фэн-чжи, он заподозрил, что тот лжец. Через некоторое время жена вышла и узнала об этом. Со слезами на глазах жена кричала, чтобы отпустила Цзя домой вместе, но она была расстроена тем, что у нее не было дома, поэтому они временно жили в доме старшего внука. Вся семья, мужчины, женщины и дети, пришли и упаковали дом. Все они были правнуками и правнучатками Цзя, и все они были грубыми и необразованными. Ву, невестка старшего внука, купила вина, поджарила несколько тарелок диких овощей и позволила младшему сыну Цзя Го и его невестке спать с ней в одном доме, а также прибрался в доме, чтобы дедушка и бабушка могли жить. Цзя Фэн-чжи вошел в дом, в дыму и пыли, детском дерьме и моче, и запах был дымный. Пробыв там несколько дней, сожаление стало невыносимым. Два внука раздавали еду и питье отдельно, и еда была плохо приготовлена. Поскольку Цзя Фэн-чжи вернулся после многолетних отлучек, деревня каждый день приглашала его на ужин, но его жена часто не могла насытиться дома. Старшая невестка Ву оказалась девочкой из семьи ученого, у которой был хороший наставник, и она очень по-сыновьи относилась к своим бабушке и дедушке. Семья Цзя Сян была другой. Постепенно они не могли обеспечить едой вовремя и даже просили, чтобы они доставали ее сами. Цзя Фэн-чжи разозлился, увел свою жену и открыл школу на востоке деревни. часто говорит своей жене: “Я сожалею, что вернулся на этот раз, но я больше не могу этого восстановить. В крайнем случае, снова займусь своим старым бизнесом. До тех пор, пока вы не совершаете поступков, вызывающих стыд, вести богатую жизнь нетрудно.”Более года спустя невестка старшего внука Ву часто раздавала какие-то вещи, но Цзя Сян и его сыновья перестали навещать его. На городском экзамене в этом году Цзя Фэн-чжи выиграл. Судья очень ценил его статьи и много раздавал, так что его жизнь стала немного богаче. Цзя Сян знал и иногда приходил навестить их. Цзя Фэн-чжи позвал Цзя Сян в дом, подсчитал, сколько Цзя Сян заплатил с тех пор, как вернулся, и конвертировал это в серебряную компенсацию Цзя Сян, а затем упрекнул его за то, что он больше не приходит. Поэтому он купил новый дом и позвал своего старшего внука и невестку Ву жить вместе. Двое сыновей Ву. Самый большой остался в старом доме. Малыша зовут Цзя Гао, и он очень умный. Пусть он учится и позанимается со студентами.
После того, как Цзя Фэн-чжи вернулся с гор, его разум прояснился, а мышление прояснилось, поэтому получились хорошие новости в экзамене и, наконец, сдал экзамен кандидата второго. Проработав еще несколько лет цензором, он прославился как губернатор провинций Цзянсу и Чжэцзян. Некоторое время пение и танцы на террасе дома были в самом разгаре.
Цзя был честен и не боялся избегать влиятельных высокопоставленных чиновников императорского двора, а высокопоставленные чиновники императорского двора хотели подставить его. Цзя несколько раз писал с просьбой об отставке, но ни одно из них не было одобрено. Вскоре разразилась катастрофа,
Изначально все шестеро сыновей Цзя Сян были негодяями. Хотя Цзя Фэн-чжи прекратил с ними контакты, они использовали репутацию, чтобы сколотить состояние в сельской местности и насильно оккупировал землю и дома. Люди в сельской местности чувствовали в безопасности. Кто-то женился на новой невестке, и второй сын Цзя Сян взял ее и насильно взял в наложницы. Кто-то всегда был хитрым и вероломным. Жители деревни собрали деньги, чтобы помочь этому человеку бороться с судебным процессом, так что это распространилось на столицу. Чиновники из важных ведомств один за другим объявляли импичмент Цзя Фэн-чжи. Цзя не может признаться, и был заключен в тюрьму на год. Цзя Сян и его второй сын оба умерли в тюрьме. Цзя Фэн-чжи был приговорен отправиться в Ляоян, чтобы вступить в армию.