Читаем Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 полностью

Войдя в экзаменационную комнату, все семь вопросов были угаданы правильно. Оглядываясь назад на предыдущие эссе, ничего не могу вспомнить. Только эти семь шутливо связанных эссе отчетливо запоминаются в сердце. Однако, когда взял ручку, стало стыдно. хотел немного изменить его, но снова и снова даже не мог придумать, как изменить слово. Солнце вот-вот должно было сесть, так что ему пришлось записать это вот так. Лан долго ждал снаружи и спросил его: “Почему ты вышел так поздно?" Цзя Фэн-чжи сказал правду, описав весь процесс нежелания писать таким образом и необходимости писать таким образом, и умоляя Лан стереть символы у него на спине. Когда снял свою одежду, талисман исчез. Вспоминать статьи, которые написал в экзаменационном кабинете, все равно что писать целую жизнь назад. Цзя Фэн-чжи почувствовал очень странно, поэтому он спросил Лан: "Почему бы тебе самому не использовать такой текст для сдачи экзамена?" учёный сказал с улыбкой: "Поскольку я не хочу получать никакой славы, я не могу читать такого рода статьи".Итак, договорился о встрече завтра в доме учёного. Цзя Фэн-чжи сказал: "Да!" Лан ушел, а Цзя Фэн-чжи достал статьи из экзаменационной комнаты, чтобы перечитать еще раз. Он вообще не хотел их писать. Он был подавлен и перестал навещать Лан. Он вернулся домой так, как будто потерял свою душу. Список был опубликован, и он действительно получил первое место на экзамене. Снова взглянув на старую рукопись, ему стало так стыдно, что он вспотел, насквозь промокший в два слоя одежды, и сказал себе: “Как только такая статья будет опубликована, как у меня может быть лицо, чтобы встретиться с учёными всего мира!" Когда ему стало стыдно, Лан внезапно пришел и сказал: “Если ты хочешь сдать экзамен, ты сдашь экзамен. Из-за чего ты так подавлен?" Цзя Фэн-чжи сказал: “Я только что об этом подумал. Это все равно что использовать золотую чашу и нефритовую чашу для хранения дерьма. У меня действительно нет лица, чтобы видеть своих одноклассников. Я хочу жить в уединении в горах и навсегда попрощаться с миром."Лан сказал: “Такого рода идея очень превосходна, я боюсь, что вы не сможете этого сделать. Если это возможно сделать, я приведу тебя к тому, кто сможет жить вечно. Даже если вы сохраните свое имя на протяжении веков, его не стоит вспоминать, не говоря уже о грядущей славе и богатстве! "Цзя был так счастлив, что оставил Лан, чтобы вместе лечь спать, и сказал: "Дай мне подумать об этом".Уже рассвело, Цзя сказал: "Я полон решимости!" Ничего не сказав своей жене и детям, он последовал за Лан и уплыл.

Постепенно углублялись в горы, к сказочной пещере, в которой были другие небо, земля, солнце и луна. В зале сидел старый учитель, и Лан попросил Цзя подойти, чтобы поприветствовать и поклониться, крича “Учитель! " Старик спросил: "Почему ты пришел так рано?" Лан сказал: "Решимость этого человека культивировать даосизм была твердой, пожалуйста, примите это".Старик сказал: "Раз уж ты здесь, ты должен отложить это тело в сторону, прежде чем сможешь".Цзя Фэн-чжи согласился один за другим. Лан отправил его в другой двор, устроил для него жилье и оставил еду. Затем он ушел. Корпус также очень аккуратный, но на дверной раме нет дверного полотна и нет стекла на оконной раме. В доме есть только один стол и одна кровать. Цзя Фэн-чжи снял обувь и лег на кровать, и в комнату проник яркий лунный свет. Почувствовав небольшой голод, достал еду и съел ее. Еда вкусная, и ею легко насытиться. Итак, сидел вот так тихо, только для того, чтобы почувствовать, что аромат разлился по всему дому, внутренние органы были чистыми и прозрачными, а мышцы и вены на своем теле были отчетливо видны. Внезапно услышал голос, который был резким и хрипловатым, как будто кошка царапалась когтями. Выглянув из окна, оказалось, что это тигр, сидящий на корточках под карнизом. Когда он впервые увидел это, он был ошеломлен. Поэтому он вспомнил слова Учителя, закрыл свой разум и сидел неподвижно. Тигр, казалось, знал, что в доме кто-то есть, а затем вошел и добрался до кровати. Задыхаясь, он обнюхал ноги Цзя со всех сторон. Через некоторое время услышал, как что-то трепыхается во дворе, как будто курица была привязана, и тигр медленно вышел.

Перейти на страницу:

Похожие книги