Читаем Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 полностью

Только Лю Чжун-кань знал, что это дело не так просто. Он тайно спросил девушку: " Кто вы от мадама?" Она ответила: “Изначально я была дворцовой девушкой в Тунчетай".Лю Чжун-кань подозревал, что она была призраком. Девушка сказала: "Нет. Мы с госпожой оба бессмертные, и нас случайно понизили в мир из-за нашей вины. Мадам была восстановлена в своем первоначальном положении. Мой крайний срок еще не истек. Мадам попросила небесное правительство позволить мне обслужить вас некоторое время. Идти или остаться, решать мадам, так что я могу оставаться рядом с тобой долгое время.” Однажды слепая пожилая леди привела в их дом желтую собаку, чтобы попросила еды. Играет на бамбуковой доске, поет песню. Девушка вышла. Прежде чем она смогла твердо встать у двери, желтая собака порвала веревку и укусила девочку. Девушка была так напугана, что поспешно убежала, и собака оторвала большой кусок ее юбки. Лю Чжун-кань поспешно вышел и избил собаку палкой. Собака все еще сердито лаяла, кусая кусок юбки, оторванный от девушки, и вскоре вгрызлась в кусок ткани как в кашу, разжевала его и проглотила. Слепая пожилая леди схватила собаку за шерсть на загривке, привязала к ней собаку и унесла ее. Лю Чжун-кань пришел домой, чтобы навестить девушку, все еще пребывающую в шоке. Лю Чжун-кань сказал: “Ты фея, почему ты все еще боишься собаки? " Девушка сказала: "Ты не знаешь, что желтая собака изменилась из Цао Цао, и я раздражена тем, что не сдержала клятву подарить нам специи перед его смертью“. Лю Чжун-кань хотел выкупить собаку обратно и убить ее, но девушка не позволила этого и сказала: “Бог наказал его за то, что он собака, как его может убивать без разбора!"”

Прожив вместе два года, все были удивлены красотой девушки. Но когда ее спросили, откуда она родом, она ответила неопределенно, поэтому они подозревали, что эта девушка была монстром. Мать расспросила Лю Чжун-кань, и Лю также немного рассказал о магическом происхождении этой женщины. Его мать была очень напугана и просила его разорвать отношения с девушкой, но Лю Чжун-кань не послушал. Мать тайно пригласила чернокнижника изгнать злых духов во дворе. Планируя, как построить алтарь на земле, девушка грустно сказала: “Я хотела состариться. Теперь, когда твоя мать подозревает, нашей любви пришел конец. Мне нетрудно уйти, но я боюсь, что чернокнижники не смогут прогнать меня, произнося заклинания."Как она сказала, она поджег вязанку хвороста и бросила ее к подножию лестницы. Густой дым быстро скрыл дом, и на противоположной стороне никого не было видно. Внезапно раздался звук, похожий на раскат грома, и дым рассеялся. Увидев, что чернокнижник истекает кровью из семи органов чувств, он умер. Когда вошел в дом, девушки тоже не было. хотел позвать пожилым матери, чтобы спросить, но пожилую мать не знали, куда идет. Только тогда Лю Чжун-кань сказал своей матери, что старая мать была мегерой.

Пу сказал:

Чжэнь изначально была невесткой Юань Шао, а в конце концов вышла замуж за Цао Пи. В этот период она однажды обратила внимание на Лю Чжэнь. Чтобы быть обыкновеным: предатель-министр Цао Цао узурпировал власть Хань, и у него сына нет необходимости иметь жену, которая придерживается целомудрия. Когда желтый пес увидел настоящую наложницу, он должен был полностью осознать, как глупо было давать им специи и позволять продавать обувь, чтобы прокормить себя, поэтому он все еще ревнует. Увы, предателю наплевать на то, чтобы оплакивать себя, так что пусть люди позже придут оплакивать его!

Комментарии переводчика:

Лю Чжэнь был известным поэтом поздней династии Восточная Хань. Однажды на банкете Цао Пи попросил свою жену Чжэнь прийти с визитом. Все остальные стояли на коленях с опущенными головами, не смея поднять глаз. Только Лю Чжэнь поднял глаза, и был чуть не убит Цао Цао. Вот почему началась история этой статьи.

Чжэнь изначально была невесткой Юань Шао. После поражения Юань Шао её взял в жены Цао Пи — сын Цао Цао. Это то, что, по словам Пу, не является "девственной женщиной”."

Позже Цао Пи стал императором и назвал Чжэнь императрицей. Итак, эта статья называется "Императрица Чжэнь".

Тунчетай расположен в современном уезде Линьчжан. Это был дворец, построенный Цао Цао для себя после победы над Юань Шао. В принципе, дворцовые дамы, служащие в Тунчетай, также являются наложницами Цао Цао. Перед смертью Цао Цао раздал свою коллекцию специй своим наложницам и позволил им зарабатывать на жизнь. Здесь говорится, что после того, как некая дворцовая девушка стала бессмертной, она фактически вышла замуж за заднее тело Лю Чжэнь, что было актом непокорного целомудрия. Вот почему Цао Цао, превратившийся в собаку, укусил дворцовую девушку.

Со времен правления династии Сун в Китае Цао Цао постепенно стал типичным представителем неверности как быть подданным к императору. Оскорбление Цао Цао стало тоном различных литературных и художественных произведений. В «Ляочжае» Пу есть несколько таких статей. Эта статья — одна из них.

<p>9. Цзя Фэн-чжи</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги