Читаем Поломанный Мир 4: Стражи Равновесия полностью

– В общем, куда подальше, на крайний юго-запад, в дикие земли. Тебе это о чём-нибудь говорит? – раздражённо пояснял паренек.

– Ну, вроде да… Что тут за племена такие жили?

– О них много говорят и сейчас. Мол, возвращаются они в долину иногда. Видите ли, святые места у них здесь ещё остались. Но я никого не видел. Их по-разному называют, но часто: просто велаты. Это точно не люди, какими являемся мы. Хотя говорят, что недалеко от Кутро легионеры сожгли целую кучу их трупов когда-то.

Велаты. И где – в Дельмее Магне! Какая ирония, ведь Лётольв топтал здесь и сейчас колыбель западной цивилизации дельмеев.

– Знаешь, как они выглядят?

– Кое-что слышал. Что все они высокие. Прям как ты. Такие же плечистые. Кожа у них белая или вовсе землистая. У некоторых волосы рыжие. У некоторых – черные. Морды неприветливые. И глаза ещё страннее, чем у тебя. Как у дохлых рыб. Мажутся глиной, вроде бы для устрашения. Татуировки бьют. Ну а в среднем… сам ведь понимаешь, дикари есть дикари.

– Первый раз слышу… – пробормотал Лётольв. Ему было доподлинно известно, что в этих краях пролегает южная граница Западного Мира, но о том, какие народы обитают на задворках стана гармонистов, он действительно не знал ничего.

– Так и подавно. В Ларданах люди к Купольному Лесу не ходят. Там очень темно. Душно и сыро, всё заросло – не пройти так просто, даже если хочешь. И среди огромных деревьев кроется немало тварей, которые были бы не прочь тебя сожрать. Ядовитые змеи, сказочные звери, монстры, кошки, жуки, которые откладывают в ушах людей личинок. У нас плотоядные ящеры тоже вроде как обитают, но к деревням обычно не выходят.

– Интересно, – бубнил Иварсон. Всё же это не совсем то, что он ожидал услышать. – И много таких фортов староимперских в Провинции?

– Прилично. Заварушка в древности тут была та ещё. Вот только мало какие сохранились. Природа здесь буйная и всегда берёт своё. Этим укреплениям тоже недолго осталось: лес всё равно доползёт и досюда, если не вырубать время от времени.

Язычники здесь хоть и хозяйничали, но надолго не останавливались. Так, железо добывали да самоцветы. Всё-таки Полуостров для них интереснее. Там и мягче, и суше, и апельсины растут, я слышал. Легионы в Саргузах останавливались, проходили мимо долины просто. Сюда Старая Империя больше сплавляла всяких учёных, отставных военных, рабов на шахты и лес валить. Санаторий их где-то в Провинции остался. Захоронения. Святилища всякие…

– Ты сказал «святилища»? – насторожился Лётольв.

– Да. Ими до мора занимались инквизиторы из приората Лавьета. Раскопки у них там разные, борьба с ересью. Выносили безделушки, предавали огню их книжки. Сами храмы подрывали с порохом. Но поговаривают, что ещё не все нашли. Это и невозможно: леса у нас непроходимые, а история у Ларданов долгая.

– А где находятся храмы, знаешь? – всё наседал викинг.

– Нет, не знаю, – буркнул Чекко, открывая дверь в донжон. – Разбросаны они по всей долине.

Он посмотрел на Лётольва испытующе и рявкнул:

– Чего ты с этими руинами привязался? Ты вроде как домой собираешься…

Норманн почувствовал, что ходит по опасно тонкому льду, и лишь отмахнулся:

– Ты не кипятись так. Мне просто любопытно…

– Нездоровое у тебя любопытство какое-то! – бросил ему Франческо. – И это после всего пережитого за сегодня. Непонятно мне. Может, ты и впрямь просто помешан на языческом старье. Но тут я тебе не товарищ. Меня больше волнует, как жить теперь.

Я устал и останусь этой ночью голодным, чтобы ты передохнул. И ещё мне придётся как-то объяснить матери моего друга, что его больше нет в живых. Непросто всё это. Поэтому будь так любезен: перестань меня донимать, и без тебя тошнит.

Мы договорились?

– Понял тебя, – выдохнув, сказал Лётольв. Он узнал крайне мало дельного из слов парнишки, зато получил немало пищи для размышлений.

«Кое-какая зацепка есть, – думал викинг, подбадривая себя. – Прежде, чем отправиться на поиски святилища, не будет лишним заглянуть к инквизиторам. Быть может, в приорате остались какие-нибудь записи, которые бы пришлись мне кстати.

Эх, мне бы карту да лошадь, чтоб не задерживаться в этом гиблом краю…»

– Очень хорошо, – отозвался малец, кивая. – А теперь пойдём.

Глава 3

Вместе они поднялись на самый верхний уровень донжона по винтовой лестнице, огибая другие, безлюдные и поросшие пылью с паутиной. Там не было ничего, кроме кучи ящиков, целых и разбитых, а также бесполезного хлама, оставшегося ещё со времён староимперских легионеров.

Люди Лучано все сгрудились в одном месте, у очага, что топили дочерна. Иварсон считал, на них без слёз было не взглянуть: в настолько бедственном положении те пребывали. Насчитал он порядка двадцати человек. Бывшие горожане из Кутро так напоминали обездоленные народы Эстуария и Верхней Бештии, вкусившие горя после налёта викингов. За душой – ничего. Сами – грязные, в тряпье, голодные и замёрзшие. Некоторые – ещё спали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика