Читаем Полосатый рейс Тони Старка (СИ) полностью

Народу на лекцию сбежалось столько, что едва можно было повернуться в тесном помещении. Вся команда сухогруза, не избалованная хитрыми развлечениями, жаждала послушать красочную лекцию укротителя, желательно приправленную всякими интересными историями об укрощении хищников. Глеб Савельевич со своим плакатом красовался стоя перед слушателями, Тони, с совершенно отсутствующей физиономией, пристроился рядом, покачиваясь на скрипучем стуле. Он заранее успокоил нервничающего Шулейкина, торжественно пообещав, что, мол, если что, он поддержит его и подхватит спич. Однако его мысли сейчас были далеко-далеко, витая где-то в необъятных просторах, между таких непохожих друг на друга тем, как усовершенствование искусственного интеллекта и расцветка трусов Капитана Америки в виде флага Америки. Он так погрузился в свои мысли, что даже не заметил, что лекция давно началась.

От размышлений Тони оторвал дружный одобрительный хохот публики. Вспотевший от усердия Глеб Савельевич вещал:

― …Задняя часть… А это, товарищи, — хвост. Видно?..

Когда Глеб Савельевич начал перечислять грудинку, окорок и прочие части, Тони окончательно очнулся и едва не упал со стула от хохота. Даже ему было понятно, какую околесицу несет товарищ Шулейкин. На вопрос, что это с ним, замахал руками и отговорился тем, что, мол, вспомнил один забавный случай, произошедший как раз при разделке тигра. Отговорка была идиотской, но, кажется, прокатила. Тем временем воодушевленный Шулейкин продолжал:

— А вот здесь у тигра вымя.

Тони не очень понимал в таких вопросах, но явно не припоминал вышеобозначенной части у тигров. Хотя… вымя так вымя… ему-то что. На всякий случай он решил больше не смеяться, дабы не привлекать к себе ненужного внимания. Ему было невдомек, что заскучавший Локи решил надоумить кое-кого совершить более масштабную шалость. Пока Глеб Савельевич оправдывался перед слушателями за вымя, начиналось главное веселье.

Неожиданно на слушающих лекцию людей и Шулейкина с его плакатом полилась пена из огнетушителя. Раскидав стулья и грозно улюлюкая, члены экипажа рванули разбираться с шутником, к счастью Глеба Савельевича, тут же забыв про вымя. Поднялась веселая кутерьма, во время которой самый глазастый матрос первым увидел обезьяну. Шимпанзе весело попрыгал рядом с использованным огнетушителем, а после рванул в сторону капитанского мостика. Обрадовавшись негаданному развлечению, члены команды похватали мешки и начали ловить нарушителя спокойствия. В суматохе они случайно запихнули в мешок капитана и еще удивлялись, какая эта обезьяна здоровая. Кок даже предлагал из нее что-нибудь приготовить, взамест утраченных по вине данной обезьяны цыплят, чтобы добро не пропадало. Когда же из мешка был вытряхнут Василий Васильевич, он тут же забрал свои слова обратно.

Пока неудавшиеся ловцы обезьян недоумевали, как же так вышло, трофей негаданно достался Тони. Мистер Старк, не мудрствуя лукаво, приманил обезьяну блестящей безделушкой и посадил в мешок из-под муки одолженный на камбузе. Тут он увидел бегущего в сопровождении целой толпы капитана, кричащего: «Поймать эту тварь и за борт ее! За борт!» и, сам толком не зная зачем, кинул мешок в ближайший иллюминатор. Это была каюта старпома, но Тони это было не ведомо. Ему под влиянием момента почему-то стало очень жаль обезьянку, так не хотелось, что бы ее линчевали.

— Не волнуйтесь, — сказал Тони, останавливая бегущих. — Животное поймано и обезврежено.

— Вы выкинули обезьяну за борт? — уточнил капитан.

— Как вы и велели, — ответствовал Тони, не моргнув глазом.

— Я бы так не смог, — выдохнул Васислий Васильевич. — Вы просто железный человек! — воскликнул он, с восхищением и одновременно некоторой опаской глядя на мистера Старка.

— Откуда вы знаете? — искренне удивился Тони, который не припоминал, чтобы рассказывал об этом кому-то на корабле.

— По вам оно и видно, — пояснил капитан.

*

К тому времени, как все успокоилось, Тони и думать забыл про обезьяну. Ему в голову пришла одна потрясающая идея, которую он напрасно пытался обсудить с радистом, совершенно не понимавшем ничего в интегральных схемах, ядерной физике и прочих «мелочах». Да что он вообще дальше лампового приемника в своей жизни видел? Однако к рассказам о путешествиях по различным мирам тот был неравнодушен и даже похвастался, что прочитал весь выпуск советской фантастики за прошлый год.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения