— Гарри, уже ничего нельзя изменить…
Слизеринец почувствовал, что его выдержки надолго не хватит.
— Но я не хочу участвовать.
— Теперь вас никто не спрашивает, — оскалился Каркаров. — Нужно было думать, прежде чем опускать своё имя в Кубок.
— Ты глухой или тупой, Каркаров? — наконец, не выдержав, язвительно уточнил Северус. — Мальчик сто раз повторил, что не делал этого.
— А что мешает ему соврать? — огрызнулся Каркаров. — Уверен, мальчишка просто набивает себе цену, чтобы мы его ещё и уговаривали.
— Это возмутительно! — взвилась мадам Максим.
В комнате вновь вспыхнул громкий спор. Гарри с наслаждением представил себе, как выпускает из под контроля свою магию и разносит здесь всё к чертям. Хотя, наверное, даже из-за этого его не дисквалифицируют. Идиотский Кубок. До слуха подростка долетел голос Крауча.
— … должен участвовать, если его имя было в Кубке, — отчеканил он.
«Да вам всем, видимо, так и не терпится посмотреть, как я сверну себе шею», — ядовито думал Поттер.
Он искоса глянул на своего мрачного декана. Снейп в разборках не участвовал. Лишь молча взирал на пререкающихся магов и в презрении кривил губы. Дамблдор опять пытался всех успокоить, Бэгмен растеряно переводил взгляд со своего коллеги на директоров Шармбатона и Дурмстранга, МакГонагалл что-то сердито втолковывала мадам Максим.
«Похоже, они так и будут до утра орать», — апатично подумал подросток и тяжело вздохнул, привалившись спиной к стене. Стоять тут и пытаться переспорить толпу враз взбесившихся волшебников оказалось не лучшим решением. Отодвинув подальше досаду и жгучее раздражение, Гарри медленно выдохнул. Как бы ни хотелось ему сейчас на кого-нибудь наорать и что-нибудь разбить, смысла в этом не будет никакого. Так зачем тратить собственное время и силы, если ты этим ничего не можешь изменить? Бурлящее в душе бешенство медленно растворилось в знакомом чувстве отстраненного безразличия и усталости. В конце концов, он ещё успеет спокойно обдумать свои дальнейшие действия, но не здесь и не с этими людьми. Сознание болезненно кольнуло воспоминание о выражении лица Тома там, в Большом Зале. Неужели Арчер действительно думал, что это Гарри бросил своё имя в Кубок? И как быть, если друг злится на него? Поттер не был уверен, что сможет справиться со всем этим в одиночку. Вся эта ситуация до ужаса ему не нравилась от начала и до конца, нужно было поскорее решить, как быть теперь.
Юноша вновь оглядел спорящих магов. Что ж… похоже, ему-таки не оставили выбора… как всегда.
— Хорошо, — он попытался перекричать старших магов.
Первым его услышал Дамблдор и, замолчав на полуслове, обернулся к нему. Следом за ним, притихли и остальные.
— Хорошо, — уже куда тише повторил Поттер. — Я согласен.
— Гарри, поверь, если бы у нас был иной выход, — начал говорить директор.
Слизеринец безо всякого выражения взглянул на него.
— Я понимаю, сэр.
Старик устало вздохнул и обратил взгляд на Крауча.
— Бартемиус, прошу вас, зачитайте нам инструкции, — попросил он.
*
Гарри плелся по стылым коридорам подземелий следом за своим деканом, пытаясь разобраться в собственных чувствах. Оцепенение, напавшее на него во время всех этих шумных препирательств, постепенно вытеснялось досадой и разочарованием. Подросток разрывался между противоречивыми эмоциями: с одной стороны, ему жутко хотелось на кого-нибудь наорать и, развернувшись, сбежать куда подальше и от проклятого турнира, и от навязчивого внимания окружающих. С другой же стороны, душу юноши заполняло холодное безразличие к тому, что теперь его ожидает.
Гарри бросил бесполезные попытки определиться с тем, что же на самом деле он сейчас испытывает, и его мысли обратились к тому, что рассказал Крауч о предстоящих испытаниях.
«Первый тур будет проверкой на вашу сообразительность, — говорил он. — Мы не посвящаем вас в то, какое испытание вам предстоит. Для волшебника крайне важно действовать смело и находчиво в неожиданных обстоятельствах. Первый тур состоится двадцать четвертого ноября в присутствии зрителей и судейской бригады. Участникам Турнира воспрещается принимать от учителей хоть какую-то помощь. Единственное оружие чемпиона — волшебная палочка. По окончании первого тура вы получите инструкцию для второго. Учитывая затраты сил и времени для подготовки к Турниру, чемпионы освобождаются от годовых экзаменов».
«Хоть один плюс, — размышлял слизеринец, — можно потратить время на собственные исследования, а не на экзамены».
«Ну да, если этот турнир оставит тебе хоть минутку свободного времени, — язвительно заметил внутренний голос. — И если попутно тебя не прикончат на одном из испытаний».
Поттер нахмурился, упрямо отгоняя мрачные мысли. Об этом можно будет побеспокоиться и потом, как и о том, кому и зачем вообще потребовалось бросать его имя в Кубок Огня.