Читаем Половина души. Смерть с ароматом жасмина (СИ) полностью

-Это Роберт, — не переставая улыбаться, Изабелль потрепала мужчину за щеку.

Он не шевельнулся, лишь прикрыл обреченно глаза. Она звонко и искристо рассмеялась и подкралась к женщине. Протянув тонкую, изящную, почти прозрачную руку, принялась ее дразнить. От каждого движения вампирши женщина вздрагивала.

-Эмили очень страшно, — громким, театральным шепотом сказала Изабелль и провела ладонью по ее светлым волосам.- О чем ты только думал, Роберт, вступая с ней в связь?! Такая красивая, — рука вампирши скользнула по плечу Эмили. Приблизившись почти вплотную, Изабелль взяла лицо женщины в ладони. Та дернулась и зарыдала еще громче и отчаяннее.- Такая беззащитная… Ты же знал, какая кара ждет вас обоих. В чем же смысл ваших отношений, скажи мне, Роберт? Ведь обращать ее в одну из нас ты не собирался.

Мужчина открыл глаза.

-Мы любим друг друга.

-Лжешь! — зашипела вампирша и бледным вихрем рванула к нему. Лицо ее исказилось, маска девочки-куколки слетела, обнажив тварь, скрывающуюся под ней. Сгорбившись, она протянула к нему когтистую руку.- Вампиры не могут любить! У них нет души.

Я взглянула на Стюарта. Он встретил мой взгляд и закатил глаза. Я чуть не засмеялась — такой у него был надменно-ироничный вид. Закусив губу, уставилась на вампира, пытаясь понять, что у него в голове. Почти год Стюарт пытался убедить меня в том, что любит безумно. И вдруг Изабелль во всеуслышание заявила, что вампиры не способны любить. Любопытно, что он скажет на это?!

Мари-Бэлль засекла нашу игру в гляделки и одернула Стюарта за пиджак. Он моргнул и опустил на нее глаза с безразличным выражением на лице. И уступил место в игре своей любовнице. Она таращилась на меня со всей яростью, на которую способна в присутствии свидетелей. Алекс впился пальцами в мое плечо, но на этот раз его близость не подействовала. Я выдала Мари-Бэлль ледяную улыбку, представив, как всаживаю пулю ей в лоб. Ее не проняло. Интересно, чего боятся вампиры? Преследуют ли их видения острых осиновых колов, запах чеснока, или есть вещи похуже? Чем напугать мертвого? Я бы с удовольствием стала дневным кошмаром Мари-Бэлль. Кажется, я нашла себе занятие после смерти.

Изабелль танцевала перед плачущей женщиной. Она кружилась, держась за юбку, и выглядела абсолютно счастливой. Я покосилась на Антонио. Лицо его было непроницаемо, как мрамор. Глаза блестели от… гнева. Но он ничего не предпринял, чтобы унять пыл мелкой садистки. Изабелль лисой подкралась к Эмили и остановилась, склонив любопытно голову набок. Я заскрипела зубами и медленно выдохнула. Перебирая пальцами подол платья несчастной женщины, вампирша поглядывала на Роберта. Вампир сжал цепи ладонями, на которых был подвешен. Его била крупная дрожь, жилы на шее натянулись до плеч, губы скривились, обнажив кончики клыков. У меня сдавило горло, защипало глаза от бессильной ярости. Изабелль провоцировала его, чтобы быстрее прикончить. Если Роберт не сдержится, то им обоим конец. А, черт! Их в любом случае казнят! Вопрос лишь в том, как скоро и насколько мучительно.

-Как давно продолжаются ваши отношения? — прогремел голос Антонио. На мгновение в зале воцарилась неподвижная тишина.

Я посмотрела на него. Почему-то важно было видеть лицо главы совета в этот момент. Антонио глядел на происходящее с едва уловимой печалью в глазах. Не он утверждал закон об отношениях между вампирами и людьми, его приняли на общем голосовании. Почему? Вампиры до панического ужаса боялись потомства у подобных пар. Плод любви вампира и человека — дампир. Такие, как я. Вот почему Антонио взял меня в совет — если бы не он, эта кровожадная свора пустила бы безродную полукровку на пунш.

Роберт поднял взгляд на Антонио. Вымученный, но не сломленный.

-Полгода, — ответил он, и со всех сторон послышался шорох одежды и неразличимый шепот.

Я закрыла лицо ладонью и покачала головой. Мерзкие лицемеры. Алекс положил вторую руку мне на плечо. Кто из нас больше нервничал?

-Тихо! — рявкнул Антонио, и в зале вновь повисла тишина.- Как вам удалось так долго скрываться?

-Мы были осторожны. Встречались на нейтральной территории, каждый раз меняя адрес.

-Конспираторы, — промурлыкала Изабелль и лизнула Эмили в щеку длинным, медленным движением.

Женщина вскрикнула и затрепетала в цепях.

-Не прикасайся к ней! — зарычал Роберт, обнажая клыки.

Изабелль метнулась к нему в облаке лиловых юбок. Схватив вампира за горло, приподняла его, прижимая к стене.

-Не тебе решать, каким способом мне убивать твою суку! Ты знал, что наказание не будет сладким. Роберт, ты посвятил свою подружку в правила своего мира? Вы различные биологические виды, находитесь на разных уровнях пищевой цепочки! Ты видел хоть раз, как тигр спаривается с газелью? Нет! Этому не бывать! Даже животные разборчивее в выборе партнера. Представители разных пищевых групп, вот вы кто! И Эмили в самом низу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер