Читаем Половина души. Смерть с ароматом жасмина (СИ) полностью

-Черт их знает, — вампир пожал небрежно плечами.- Я слыхал версию о не упокоенных душах животных, застрявших в мире живых. И ведьмы вроде как могут их призывать и натравливать на врагов. Фантом, напившийся страхом жертвы, способен разрастись до размеров медведя, и завалить его — нелегкая задача. Как раз пригодился бы серебряный топор.

От его тихого издевательского смешка у меня щеки вспыхнули.

-Так ты решил, что я слаба в коленках?! — прошипела я, но вампир внезапно оказался лицом ко мне. Я не видела его движения. Это было почти волшебство. Прислонив указательный палец к губам, он возвел глаза к небу. Я, еще не успев остыть, с открытым от возмущения ртом проследила за его жестом. Верхушки деревьев касались друг друга, заслоняя ночное небо. Сначала я ничего не видела. Но вскоре во тьме прорисовались силуэты птиц, облепивших вековые ели. Их было невероятно много — сотни. Может быть тысячи. И угольки глаз, обращенные к нам, горели во мраке. У меня челюсть отвисла.

-Они материальны?

-А то как же! Более, чем, — Джозеф развернулся ко мне спиной и продолжил движение.- Реагируют на звуки и движение. Поэтому-то я тебе и сказал одеться во все черное — так меньше вероятность оказаться замеченным.

-Теперь ясно, — меня так и подмывало поглядеть вверх.- И что будет, если они нас заметят?

-Налетят.

-И заклюют?

-Заплюют!

-Издеваешься?

Джозеф хмыкнул.

-Ты первая начала. В случае, если вороны нас увидят и спустятся — нож уже не поможет.

-Совсем не обнадеживает. Куда ты завел меня, Джозеф? В лес моих кошмаров? Или своих? — я вздохнула.- Долго еще?

-Осталось преодолеть ров с анакондами, пролезть через дупло тысячелетнего дерева, три раза обойти болото по часовой стрелке, и до избушки Селены рукой подать, — выдал Джозеф, аккуратно наступил на землю, глядя под ноги.

Я посмотрела вниз. Поляна оказалась затоплена, и мы пробирались вслепую по трясине, укрытой ковром из мха и осоки. Отлично! Лучше просто не могло быть.

Я устало запрокинула голову и прикрыла на миг глаза.

-Ты ведь не серьезно?

-Нет, конечно! Но у тебя такая физиономия была, что я не удержался, — и, свернув левее, вампир продолжил путь.

Фыркнув, я пошлепала за ним по влажному мху, который колыхался под ногами. Тихий щекочущий смех вампира сопровождал меня, заставляя покрываться мурашками. И чего ему так весело?

Спустя несколько минут напряженного пути по болоту, мы уперлись в забор из корней деревьев, высотой в два человеческих роста. Они переплетались, точно серые змеи, и тянулись к небу. Джозеф легко коснулся одного из растительных прутьев, и тот зашевелился, плотнее прижимаясь к собратьям.

-А это еще что за чудо природы? — я осторожно оглядела забор, стараясь лишний раз к нему не прикасаться.

-Тише, — шикнул на меня вампир.- А то ты его разозлишь.

-Иди к черту, Джозеф! — прошипела я и отошла от него. Вампир усмехнулся, поднося нож к одному из ответвлений корня. Чиркнув по нему лезвием, нанес порез. В тот же миг деревья, окружающие нас, задвигались, издавая жуткий животный рев, перекликающийся со скрипом древесины.- Твою же мать!

-Тс-с! — Джозеф принялся рубить остальные корни.

-Тебе мачете не одолжить? — съязвила я, наблюдая за его умелыми движениями. Против магии леса способности вампира были бесполезны, но они ему и не требовались.

-Мачете — нет, — отозвался он, разгребая уползающие прочь заросли.- А вот серебряный топорик был бы как нельзя кстати.

-Ты достал с топором! Так и быть, подарю на юбилей.

-Будет любезно с твоей стороны, Кира, — выдохнув, Джозеф выпрямился и, повернувшись ко мне, галантным жестом пригласил в образовавшийся проход.- Прошу!

Потревоженные корни уползали под землю, деревья возмущенно раскачивались, освобождая дорогу. С сомнением поглядев в довольное лицо вампира, я нехотя шагнула вперед. И вдруг в лесу посветлело. Перед нами раскинулась поляна, усыпанная лавандой и колокольчиками. Небо прояснилось, засверкало звездами. Джозеф подошел ко мне и указал путь. Я побрела по сине-лиловому цветочному ковру, изумленно глазея по сторонам. На холме стоял небольшой домик, пристроенный к стволу старого дуба. Он рос насквозь из зеленой черепичной крыши, листья поблескивали, будто облитые серебром. Полная луна освещала его, как прожектор. Сладковатый дурманящий аромат магии витал в загустевшем воздухе. От него першило в горле, и кружилась голова.

-Чувствую себя, как в сказке, — выдохнула я, охватив себя руками.

-Спешу разочаровать: домик не пряничный.

Я покосилась на вампира, но он был угрюмей прежнего.

-Чувствуешь? — Джозеф принюхался к воздуху, и я непроизвольно последовала его примеру.

Лес наполнял аромат лаванды с примесью сырости и пряных чар. Но магия была повсюду, и я успела привыкнуть. Джозеф насторожился, будто слышал мелодию, недоступную мне. Уставившись тяжелым взглядом на домик, он выдержал драматичную паузу.

-Опять варит своих сушеных ящериц!

Я медленно повернулась к вампиру, вложив во взгляд всю злость, которую испытывала. А этот поганец только усмехнулся!

-Ладно, не будем терять время, — он направился к избушке, что-то насвистывая под нос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер