Аматья Ракшас наотрез отказался проводить церемонию, и Юэ прекрасно поняла, почему: советник не желал пятнать себя адхармой, о которой был отлично осведомлён. Попробуй, объяснись потом с богами после смерти, почему ты однажды женил своего царя и его братьев на девушках, до восемнадцати лет являвшихся парнями? Соединять молодых священными узами брака явился седой бородач в синем тюрбане с трясущимися руками и с густыми бровями, нависшими над веками так, что глаз было не разглядеть. Юэ скривилась и отвернулась от неприятного старика. Она пристально смотрела в пол, представляя там отражение апсар, танцующих на теле поверженного Дхана Нанда. Никак иначе церемонию бракосочетания с царём-тираном, ненавидящим её, она бы перенести не смогла. Почти не глядя на жениха, Юэ небрежно повесила ожерелье из цветов на его шею, отметив только, что изверг слишком радостно ей улыбнулся. «Ждёт-не дождётся, когда можно будет начать измываться надо мной в опочивальне», — с отчаянием подумала она. Сердце билось быстро-быстро, всё скорее наполняясь горечью. Брак с заклятым врагом, без любви да ещё в женском теле — что может быть ужаснее! На мгновение Юэ пожалела, что отговорила Цэй выброситься из окна. Возможно, решись они на это, мучения их давно бы закончились. Юэ подняла взгляд на своих «сестёр». Лица тех выглядели такими же скорбными, как и у неё. У Цэй по правой щеке катилась слеза. Джаохуа не плакала, но зубы её были стиснуты. К Бхутапале она не желала ни прикасаться, ни глядеть на него. Впрочем, как и Юэ — к будущему супругу.
Брамин попросил всех усесться возле огня, сделать подношение дэвам и произнести клятвы. Затем пришла очередь семи священных кругов… Юэ медленно шла, чувствуя позади себя прерывистое дыхание Дхана Нанда, и ей казалось, что оно отравлено ненавистью к ней. Слёзы застилали глаза, и Юэ едва не споткнулась, но вовремя удержалась. Конечно, протянутая сзади рука, готовая поймать её за талию, ей лишь померещилась… Не стал бы царь даже на мгновение заботиться о ней!
Это была очень странная свадьба. Юэ осознавала, что из всех шестерых присутствующих возле ритуального огня, никто не горит желанием вступать в брак. Всё происходило лишь по той причине, что самрадж возжаждал мести. Наконец, пытка закончилась. Брамин благословил молодожёнов, пожелав всем долгих лет и многочисленного потомства. Откланялся и покинул сабху.
Дайма крепко обняла своего названного сына, а затем с невероятной нежностью и заботой прижала к груди и Юэ. Девушка вздрогнула. Та самая Дайма, которая всегда ненавидела её, теперь говорила о преданности, обещала помогать и поддерживать, став для махарани названной матерью. «По моей вине ты едва не умерла! — так и хотелось закричать Юэ. — Это же я, Чандрагупта! Неужели не узнаёшь?!»
Но Дайма не узнавала, искренне радуясь женитьбе сына. Она взяла Юэ за руку, чтобы вести в опочивальню и облачать в одеяния для брачной ночи. Юэ не сопротивлялась, потому что не видела в попытке бунта никакого смысла. Ракшас прав. Скажи она сейчас правду, ей никто не поверит. Подумают, что царица повредилась рассудком, а у Дхана Нанда появится отличный повод запереть безумную махарани где-нибудь в подземелье.
«Я устрою ему куда худшую ловушку, — наполняясь изнутри гневом, решила Юэ. — Он не получит меня. Или же перед тем, как он меня убьёт, я его заберу с собой. Нет смысла жить в таком теле. Юйлинь ошиблась. Я никогда не смогу наслаждаться жизнью рядом с демоном, желающим мне лишь навредить, но моя смерть будет не напрасной».
Впервые за много дней Юэ улыбнулась, испытав облегчение. Решение было принято. Осталось его исполнить.
— Махарани вас ожидает! — охранники, стоявшие возле опочивальни, низко поклонились, расступаясь и пропуская царя внутрь.
Дхана Нанд ступил в покои и замер на пороге. Все светильники были погашены. Даже крошечная лампада не теплилась в кромешной тьме. Окно кто-то завесил плотной тканью, поэтому свет звёзд и луны не проникал внутрь. И, разумеется, в покоях царила тишина. Не слышалось даже дыхания новобрачной.
Быстро совладав с собой и приблизительно догадавшись, какую игру затеяла его жена, Дхана Нанд нежно промолвил в пространство.
— Где же ты, Сокровище? Если не подскажешь, куда спряталась, я не сумею заключить тебя в страстные объятия и подарить неземное наслаждение, на которое настроилось моё грешное тело.
Внезапно невидимый вихрь налетел на него и сшиб с ног. Дхана Нанд почувствовал, как падает на пол, не имея сил удержаться на ногах. Он с размаху ударился затылком обо что-то твёрдое, раздался зловещий скрежет, а затем грохот. На многострадального царя посыпались тарелки, наполненные виноградом, манго, ладду, свежим сыром, бананами и авокадо. Следом рухнула подставка для лампад, жалобно зазвенел серебряный чайник, скатываясь по наклонённому столу и разбрызгивая вокруг ароматную розовую воду.