— Время и расстояние исцеляют помутнённый рассудок, — отозвался Дхана Нанд, посмеиваясь. — Братья решили, будто забыть жён, которых, как они выразились, я им «подсунул», окажется проще простого, но они недооценили собственные чувства.
— Я скучал, — тоскливо глядя на Индру, признался вдруг Бхутапала. — Вот бхут побери, сам не думал, что возможно влюбиться в мужчину, спрятанного в женском теле, но это случилось. Теперь я понимаю тебя, — неохотно бросил он, поворачиваясь в сторону младшего брата.
Дхана Нанд сделал вид, будто разглядывает сапфир на своём перстне и ничего не слышит.
— И я соскучился, — Гови отчаянно пытался воззвать к сердцу Цэй. — Повара готовят для меня изысканные блюда каждый день, а я есть ничего не могу, потому что без тебя вообще всё невкусное. Похудел вот, — он потупился и вздохнул.
В комнате ненадолго воцарилась тишина. Джаохуа и Цэй с интересом открыли свои шкатулки и обомлели, увидев там изумительные кольца и браслеты от лучших ювелиров Магадхи. Такие дары не стыдно было преподнести даже махарани!
Бросившись на шею Бхутапале, Джаохуа крепко обвила супруга руками и страстно облобызала. Цэй повторила то же самое по отношению к Гови, правда её поцелуй вышел куда более целомудренным, чем у стосковавшегося по плотским утехам Индры. Впрочем, Цэй, косясь на свою «сестру», успела пробормотать вполголоса:
— И кто-то ещё будет говорить, будто это только я забыла свою истинную суть…
Впрочем, провокационную реплику Цэй Джаохуа от радости не расслышала.
После торжественного ужина, состоявшегося вечером, Говишанака и Бхутапала отбыли в свои дворцы, оставив столичных сплетниц гадать, почему же всё-таки царевичи передумали и решили вернуться за отвергнутыми жёнами.
====== Глава 22. Свадебный договор ======
— Давай, говори, что случилось! — положив на землю лук и сняв со спины колчан со стрелами, Тарини уселась рядом с Дурдхарой в тени развесистой ашоки. — Вижу, тренировки не выйдет, хоть побеседуем.
Приехавшая в сопровождении Муры и Калки рано утром царевна Дурдхара выглядела хмурой и подавленной. Тара просто не узнавала её.
Оставив царицу Пиппаливана и её подругу в поселении, Тарини увезла Дурдхару на ближайшую поляну, намереваясь обучать стрельбе из лука, но раджкумари витала мыслями далеко. Она не смотрела на Тару, не слушала её объяснений, а потом и вовсе уселась под деревом и затихла.
Стреноженные кони послушно паслись посреди поляны, пощипывая свежую траву и отгоняя хвостами назойливых насекомых. Дурдхара рассеянно смотрела на них, но явно не замечала ничего, кроме происходящего в её собственной голове.
— Кажется, я поняла. Ты с Дхана Нандом поссорилась? — догадалась вдруг Тарини.
Дурдхара печально кивнула.
— Он сказал, что с удовольствием выпорол бы меня, но Юэ просила не делать этого, а брат держит любое слово, данное ей. Да, я знаю, что кругом виновата. Но, Тара, я действительно не намеревалась причинять вред ювраджу! Я была так зла на брата! Я рассердилась и вообще забыла про ребёнка, когда облила Юэ тёплой водой. Потом Чандра прыгнул в пруд, превратился в Юэ, но от этого купания ему стало плохо. Все всполошились, прибежал лекарь. Дхана начал задавать вопросы. Юэ ему всё рассказала и просила не наказывать меня. Брат не наказал, даже не повысил голос, но с позавчерашнего дня не разговаривает со мной.
— Значит, ты всё-таки повторила мою ошибку. Начала мстить, имею в виду, — Тара сорвала травинку, росшую под деревом, и сунула стебелёк в рот, пожёвывая его. — Неужели моя провальная попытка ничему тебя не научила? Я вон тоже поехала восстанавливать справедливость. И что? Сплошные разочарования. Не стоило и начинать, — заключила она со вздохом.
— Ты ничего плохого никому сделать не успела, в отличие от меня, — грустно констатировала Дурдхара.
— Я сделала плохо себе, — призналась Тара. — Мне трудно будет жить теперь, вспоминая, что я увидела, явившись незваной в опочивальню Муры.
— А я каждый день буду видеть, как брат нежничает с Чандрой, никуда не деться! — Дурдхара подтянула ноги к подбородку. Вид у царевны был довольно кислый. — Я перестала злиться, искренне жду рождения племянника, но в то же время мне тоскливо. За столько лет я привыкла, что брат возится только со мной, ведь я раньше в семье была самой младшей. Теперь младшим окажется юврадж, и все будут возиться с ним…
— Когда-то это должно было случиться. Не будь Юэ, самрадж женился бы на другой дэви, и у них тоже родился бы ребёнок, — Тара придвинулась ближе. Их плечи соприкоснулись, и Дурдхара вдруг осознала, что ей приятно ощущать чужое тепло. — Не грусти, — Тара легонько толкнула Дурдхару, — в конце концов, ты можешь остаться ненадолго здесь. Научишься охотиться, рыбу ловить, ткани изготавливать, лепёшки печь… А то во дворце, где нечем заняться с утра до вечера, кроме вышивания и рисования, правда, тоска смертная! Надоест жить тут — отвезу тебя обратно. За это время Дхана Нанд соскучится и смягчится. Может, и разговаривать опять начнёт?
— А ведь и верно! — лицо Дурдхары просветлело. Она заметно оживилась. — У тебя есть кошениль и кусок ткани?