Grajek pomyślał
(Музыкант подумал), że skoro działy się tak dziwne rzeczy (что раз происходили: «делались» такие удивительные вещи), że Szczupak mówił ludzkim głosem i tańczył (что Щука говорила человеческим голосом и танцевала), to można było równie spróbować zagrać na sznurku (то можно было так же– Zagraj mi walca
(сыграй мне вальс;Grajek pomyślał, że skoro działy się tak dziwne rzeczy, że Szczupak mówił ludzkim głosem i tańczył, to można było równie spróbować zagrać na sznurku. Odwiązał sznurek od kapelusza, pokrajał go kozikiem i porobił struny. Pociągnął smyczkiem po strunach i skrzypce zagrały jeszcze piękniej niż dawniej, kiedy miały prawdziwe struny.
– Zagraj mi walca! – krzyknął Szczupak.
Grajek zagrał
(Музыкант сыграл), a Szczupak zaczął tańczyć (а Щука начала танцевать). Tańczył do upadłego (танцевала до упаду;Bardzo szybko jednak wypoczął i znów wyprostował się na ogonie
(однако очень быстро отдохнула и снова выпрямилась на хвосте).– Teraz mi polkę zagraj
(теперь мне польку сыграй)! – krzyknął (крикнула).Ale Grajek schował pod palto skrzypce i odpowiedział
(но Музыкант спрятал скрипку под пальто и ответил):– Dość
(хватит;Grajek zagrał, a Szczupak zaczął tańczyć. Tańczył do upadłego, i to naprawdę do upadłego, bo w końcu wywrócił się na piasek i zaczął głośno sapać ze zmęczenia.
Bardzo szybko jednak wypoczął i znów wyprostował się na ogonie.
– Teraz mi polkę zagraj! – krzyknął.
Ale Grajek schował pod palto skrzypce i odpowiedział:
– Dość!
Nie chciał, żeby się Szczupak zanadto męczył
(он не хотел, чтобы Щука слишком /сильно/ уставала), bo postanowił zaprowadzić go do miasta i pokazywać ludziom (потому что решил отвести её в город и показывать людям). Pewien był (уверен был), że za takie widowisko zbierze dużo pieniędzy (что такое зрелище соберёт много денег;Nie chciał, żeby się Szczupak zanadto męczył, bo postanowił zaprowadzić go do miasta i pokazywać ludziom. Pewien był, że za takie widowisko zbierze dużo pieniędzy.