Читаем Полтава полностью

Бог смилостивился. Из толпы вынырнул удивительно свежий лицом Понятовский с чистыми кудрявыми волосами, галантно поклонился:

   — Ваше величество! Сделайте это ради Швеции! Ради короны. Армия выполнит все ваши приказы, зная, что вы в безопасности. Отдавайте приказы. Московиты вот-вот появятся на холмах. Уже замечены разведчики. Царь Пётр захочет, пожалуй, использовать свой временный успех. Конечно, сейчас он пьёт водку.

Король, силясь сдерживать свой голос, чтобы никто не заметил, как он дрожит от радости и нетерпения, сказал, ни на кого не глядя:

   — Во главе армии останется генерал Левенгаупт. Армию жду в Очакове... Со мною едут иностранные послы...

Сказанное относилось к Понятовскому. Никаких иных послов рядом не было и быть не могло.

Левенгаупт покорно склонил голову. Львиная грива стала ещё внушительней за эти несколько дней после поражения, поскольку в ней засели пыль, грязь, копоть, листья. Король пробормотал что-то относительно необходимости переправляться за Ворсклу немедленно, в татарские владения, куда не полезут московиты, но в том, как покорно склонилась голова Левенгаупта, как молча и хмуро глядели генералы, ему почудилось, что они все ждут, когда же он окажется на противоположном берегу Днепра, чтобы самим иметь возможность начать переговоры с московитами...

Короля поспешно спустили к воде. Рядом сопели генералы Спааре и Лагеркрон — они поплывут тоже. Левенгаупт всё время спотыкался на ровном месте. Он не приведёт армию под Очаков — уже окончательно был уверен король. За новое поражение или неудачные переговоры вина падёт на Левенгаупта, как за поражение под Полтавой — на Реншильда. Левенгаупт потерпел поражение под Лесной, что теперь говорить, — большое. Теперь уже нечего таиться...

Король смирился с мыслью, что эта армия для него потеряна, ещё раз повторил слова о переходе Ворсклы, но сам уже думал лишь о том, что скажут в Европе, прикидывал, как помешать, чтобы плохие известия слишком быстро не долетели до европейских столиц, — о том, пожалуй, может позаботиться умелый Понятовский. Он ободряюще кивнул Понятовскому, который уже садился в маленький челнок. Что ж, Понятовский сразу должен послать гонцов, пока московиты пьют на радостях водку. Нужно срочно написать письмо и в Стокгольм, успокоить принцессу Ульрику. У него лишь царапина на ноге, неудобно ездить верхом...

На днепровском берегу ещё никто не знал, что на далёком холме на усталом коне уже появился князь Меншиков. Глядя в подзорную трубу, Данилыч озадаченно присвистнул. Он привёл с собой всего лишь девять тысяч кавалеристов, всех исключительно на таких же усталых конях, голодных, злых, тогда как шведов он завидел... тысяч двадцать, не менее... От обильной выпивки и неоднократного уже похмелья у Меншикова болела голова, но он был возбуждён тем, что в шведском ретраншементе удалось захватить королевскую казну. Его действиями под Полтавой очень доволен царь. Отправляя в погоню за шведами, царь нетерпеливо скрежетал зубами: «Мазепу, Данилыч, привези мне! Иуду этого... У!»

Итак, не долго раздумывая и хитро прищуривая глаз, Данилыч решил расставить своих всадников жиденькими рядами на всех холмах, чтобы создать впечатление, будто здесь много русского войска, как и под Полтавой, а сам уже мысленно сочинял ультиматум...

Действительно, минет совсем немного времени — и шведское войско, оставленное своим королём, без боя сложит оружие.

Этого, конечно, не мог знать шведский король. Это должно было случиться через несколько часов. А его и на днепровской воде била неумолимая лихорадка.

<p><strong>СЛОВА, ТРЕБУЮЩИЕ ПОЯСНЕНИЙ</strong></p>

АДГЕРЕНТ — сторонник.

БАСАРИНКА — взятка.

БАТОВЫ — казацкие боевые ряды.

БЕРБЕНИЦА – бочка.

ВОЛОЦЮГА — бродяга.

ГЕНДЕЛЬ — торговля.

ГЕНДЛЯР — торговец.

ДЖУРА — слуга, оруженосец.

ДОВБЫШ — литаврист.

ДОНАТОР — попечитель, предоставивший средства.

ЗДРАЙЦА — предатель.

ЗАЖИЛЫЙ — зажиточный.

ЗАЛОГА — здесь: гарнизон, застава.

ИМПЕТ — натиск, атака.

ИНКЛИНАЦИЯ — вторжение.

КАЛАМАРЬ — чернильница.

КЛЕЙНОДЫ — знаки власти.

КОМПУТ — казацкие регулярные войска, воины которых внесены в реестр.

МЕНДЖУН — здесь: торговец.

ОСЕЛЕДЕЦ — здесь: чуб запорожца, длинная прядь волос на голове.

ПЕРНАЧ — знак власти казацкого полковника.

ПРОПОЗИЦИЯ — предложение.

РЕГИМЕНТ — здесь: территория гетманских полков, а также войско, базирующееся на этой территории.

РЕЕСТР — здесь: список воинов казацкого войска.

СЕКВЕСТР — здесь: арест.

СЕРОМА — беднейшие слои населения, неимущие.

СУПЛИКА — здесь: жалоба.

СПОКУТИРОВАТЬ — добиться, добиваться прощения.

ТАШЕМЕНТ — отряд, войсковое соединение.

ТХОРИК — здесь: кошелёк.

УНИВЕРСАЛ — гетманский указ.

ХАРЦИЗЯКА — негодяй, преступник.

ЦИДУЛКА — записка.

ЭЛЕКЦИЯ — выборы.

ЯТКА — палатка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отечество

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика