Читаем Полукровка из Дома Ужаса полностью

– Он не так юн, как кажется. Он старше тебя. И очень способный. В политических вопросах наверняка способнее меня.

Когда-то Роан хотел перебить всю знать Двора Уила Брока. Они уничтожили всю его семью, и он этого не забыл. Я уставилась на него.

– Значит, ты хочешь стать Роаном из рода Уила Брока? Еще недавно ты с трудом произносил эту фамилию…

На мгновение в его глазах промелькнула боль, но потом он просто сказал:

– Я хочу быть с тобой. И сделаю все, что для этого нужно.

Я глубоко вздохнула:

– Кстати, насчет этого…

Он приподнял бровь и слегка напрягся.

– В какой-то момент ты сможешь читать мои мысли, так? Чем дольше мы будем вместе, тем легче тебе будет заглянуть в мои мысли.

– Да.

– Я кое-что знаю о людях. Кое-какие вещи, которые… – Я с трудом подбирала слова. – Если мы будем вместе, пообещай не наносить превентивный удар по людям. Настоящую клятву на крови, как принято у фейри.

Роан снова расслабился:

– Конечно, я не сделаю ничего такого. Обещаю. Почему ты вообще об этом спрашиваешь?

Я взяла его лицо в ладони. Теперь, когда Роан дал слово, он может узнать правду.

– Ну, просто они не такие слабые, как тебе кажется. У них есть оружие, которым при желании можно уничтожить всю расу фейри.

Его глаза стали бледно-золотистыми, в комнате резко похолодало.

– Расскажи.

– У ЦРУ есть целый арсенал, и там не только пистолеты с железными пулями. Они работают над новым оружием, которое сможет защитить их от вас. Их атомные бомбы убивают не только людей. Если они найдут способ попасть в Триновантум… – Я не договорила, сердце затрепыхалось в горле.

Уши Роана заострились, на голове заблестели рога.

– Роан, ты не сможешь убить их всех, а если хочешь быть со мной, даже не пытайся. Ты должен доверять мне. Тогда я буду говорить, когда стоит волноваться по поводу людей, а когда оставить их в покое.

Его глаза постепенно возвращали зеленый цвет:

– Больше никто не должен знать.

– Это наш секрет, Роан из рода Уила Брока.

Глава 40

Во дворе церкви Святого Варфоломея среди деревьев над старинным кладбищем чирикал воробей.

Роан предлагал провести церемонию в Триновантуме, но я почувствовала жгучее желание вернуться в мир людей.

Почему я выбрала церковь Святого Варфоломея? Прежде всего, это красивая средневековая церковь с тысячелетней таинственной историей. С другой стороны, это место, где я убила Рикса. Может, это не вполне отвечает романтическим представлениям о свадьбе с невестой во всем белом, но я Кассандра из рода Уила Брока, Повелительница Ужаса, и мне нравилось, что с любовью переплетается толика смерти и ужаса. Можно подумать, что Повелительницу Ужаса, женщину, которая помогла победить Благих и короля, не испугает небольшая церемония, связанная с любовью…

Как бы не так.

Перед входом в церковь мое сердце заколотилось как бешеное, ладони покрылись холодным потом. Я сцепила руки, пытаясь унять дрожь. У фейри не принято носить свадебные букеты, если только вы не из Двора Радости, так что мне нечем было занять руки. В животе порхали бабочки, я пыталась убедить себя, что все это просто формальность.

Я страстно желала, чтобы здесь оказался Габриэль. Когда оглянулась на старые тюдоровские ворота на другом конце церковного двора, в голове вспыхнуло яркое воспоминание. Как мы стояли, прижавшись друг к другу, в засаде, выслеживая Рикса. Я замерзла, и Габриэль, как истинный джентльмен, отдал мне свою куртку и рассказывал историю этих мест. И теперь я почти физически ощущала его присутствие, почти видела его спокойные карие глаза…

Может быть, именно потому я и выбрала именно эту церковь. Я хотела почувствовать здесь Габриэля.

Я подняла руку с зеркальным браслетом и в миллионный раз посмотрелась в него. Странно, но мне показалось, что я и вправду чувствую запах Габриэля, запах его куртки – кожи и яблок…

Я отогнала эту мысль, но, когда посмотрела в отражение, что-то мелькнуло у меня за спиной. Я обернулась, сердце сильно забилось. Но сколько я ни всматривалась в небо, ничего не увидела. Наверное, приняла желаемое за действительное.

Выровняв дыхание, я вернулась к изучению своего отражения. Я тщательно подбирала наряд, чтобы представлять семью Таранисов. Иделиса помогла мне воссоздать стиль одежды фейри из Двора Похоти, пока Огмиос не уничтожил их. На мне было переливающееся платье цвета мха с двумя огромными разрезами по бокам и глубоким вырезом. Ткань была прозрачной, с золотистыми вкраплениями, а Иделиса присыпала мою кожу золотистыми блестками. Высокую прическу украсили зеленые веточки папоротника. Хоть Роан и присоединяется к Двору Уила Брока, мы тоже можем позаимствовать традиции Двора Похоти.

Внутри церкви протрубил рог, и я поняла: пора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы