Словно подтверждая его шутку, живот Эли согласно заурчал. Новый взрыв беззаботного смеха разнесся по библиотеке…
Царящую за накрытым на три персоны столом непринужденную атмосферу, полную тепла и веселья, прервало неожиданное появление вернувшегося Бранда.
– Как я мог подумать, что кто-нибудь в этом дворце будет без меня скучать? – с наигранным возмущением отодвигая стул рядом с Октарисом и утаскивая с его тарелки приглянувшийся кусочек сочного окорока, сверкнул глазами демон.
– Я не ждал тебя так скоро, – незаметно подталкивая к брату наполненное парующим мясом блюдо, Трис окинул взглядом его пропыленную одежду. – Мне казалось, поместье, о котором говорил Грасс, находится несколько дальше, чем в паре часов езды?
– Дальнее не значит далекое, – Бранд мгновенно помрачнел. Оттолкнув ни в чем не повинную посудину так, словно на смену волчьему голоду пришло дикое отвращение, он заметно скривился: – Я так хотел добраться туда раньше, чем… – судорожно сглотнув, он поднял на Октариса серебристо-черный, полыхающий необузданной яростью глаз. – Я опоздал, Трис, безнадежно опоздал.
– Что там произошло? – наливая в кубок терпкое вино и протягивая его предводителю, сурово сжал губы Повелитель.
Залпом опрокинув немаленькую чашу, демон вытер показавшиеся Эле окровавленными губы:
– Извини, брат, но я не мог оставить их в живых.
– Ты говоришь о дочерях Грасса? – Октарис нахмурился.
– Нет, о тех выродках, что их… стерегли. Хурс! – вскочив с отлетевшего от резкого движения стула, Бранд заметался по комнате. Кулаки разъяренного предводителя сжимались с такой силой, что, казалось, натянутая в напряжении кожа вот-вот лопнет. – Младшей хоть немного, да повезло, – останавливаясь и бессильно опираясь на стол, прошептал демон. В невидящем взгляде промелькнула боль, – она оказалась слишком покорна, чтобы участвовать в их мерзких играх, поэтому ее просто приковали в подвале и, судя по тому виду, в котором я обнаружил девушку, время от времени навещали, чтобы поиздеваться. Старшая… ей повезло гораздо меньше. Они насиловали ее, Трис! День за днем! – саданув по столу так, что тяжелая посуда со звоном подлетела на месте, Бранд повернул к брату искаженное ненавистью лицо. – Она сражалась со мной, как тигрица, пришлось вырубить ее, чтобы привезти во дворец.
– Где они? – вставая с жалобно скрипнувшего стула, вопросительно посмотрел на него Октарис.
– Я провожу.
– Отец! – со все возрастающим ужасом слушая новоиспеченного родича, Эллия с мольбой прикоснулась к подрагивающей от гнева ладони Повелителя. – Позволь мне пойти с тобой. Я все же целитель, вдруг смогу помочь?
– Ты уверена, что выдержишь? – помня о пережитом ей самой в той, другой жизни, он с сомнением заглянул в расширенные глаза дочери.
– Разве речь обо мне? Эти девушки нуждаются в моей помощи.
– Хорошо, идем. Эран, – он взглянул на молчаливо-насупленного эльфа, – не отходи от нее ни на шаг.
Согласно кивнув, Эйраниэль крепко сжал подрагивающую от волнения руку любимой и вслед за выскочившими из столовой братьями повел к то ли невольным гостьям, то ли пленницам, ожидающим своей участи в одной из жилых комнат.
Жестом приказав охранявшим гостевые покои стражам отпереть дверь, Бранд первым ступил в комнаты, и лишь врожденная реакция спасла не ожидавшего нападения демона от полетевшей в голову тяжелой вазы. Со звоном разбившись о стену за спиной предводителя, та льдисто-сверкающими осколками осыпалась на ковер, а на вошедших, с неослабным вниманием загнанного в ловушку зверя, уставились синевато-черные глаза растрепанной, оборванной девушки.
Мимолетно удивившись, что та выглядит немногим старше ее самой, Эля немного вытянула шею, выглядывая из-за мгновенно загородившего ее собой Эрана в попытке разглядеть вторую сестру, но все, что ей удалось увидеть, – это еще один сторожкий взгляд из-под грязных, засаленных волос на спрятанном под ними испачканном грязью лице. Сама демоница была с ног до головы закутана в толстое одеяло.
– Вам не стоит бояться нас, – попытался успокоить напуганных девушек Октарис. – Больше никто не причинит вам вреда.
– С чего мы должны тебе верить, ты, грязный ублюдок?! С каких это пор ты стал таким добреньким? – шипение, слетевшее с губ окаменевшей в защитной позе девушки, сделало бы честь любой змее.
– Ты путаешь меня с кузеном, – мягко, как только мог, покачал головой Трис.
– Очередная уловка, чтобы добиться моей покорности? – зло прищурилась гостья. – У тебя ничего не выйдет! Я лучше убью и себя, и сестру, чем снова позволю твоим грязным рукам прикоснуться к моему телу! Смотрю, на этот раз ты привел зрителей. Или и они решили поучаствовать в твоей маленькой оргии? – дрожащие губы презрительно скривились. Переведя взгляд на сочувствующе смотрящего на нее Эрана, она осеклась. В настороженном взгляде промелькнуло неуверенное удивление: – Эльф? Ты привел эльфа? Ты?! Как такое возможно?.. – ненадолго забыв о необходимости защищаться, пленница не заметила, как из голоса исчезли угрожающие ноты.