Читаем Полумрак полностью

— Я хотел бы поговорить с тобой наедине, если это возможно, — попросил Жиль.

— Конечно, — сказала я, и когда он направил меня в коридор, то последовала за ним. Джек и Туб тоже.

Я повернулась к ним и подняла руку:

— Ребята, серьезно.

Никто из них не выглядел счастливым, но они остановились около двери.

— Ты весьма храбрая молодая леди, Райли По, — сказал Жиль в холле. — Мой старший сын не ошибся в тебе.

Эта фраза привлекла мое внимание, но я постаралась избавиться от реакции на моем лице. Совсем.

— Правда? Это еще почему?

Жиль мягко, многозначительно рассмеялся.

— Милая, от меня тебе не нужно ничего скрывать. — Он потер подбородок и оглядел меня. — Не то, чтобы ты могла. Однако, — сказал он с улыбкой, — я восхищен твоей попыткой. Эли рассказал мне, чем занимался прошлой ночью.

Меня трудно смутить или обескуражить. Как я уже говорила, в юности я испытала столько унижений, что считала свою скромность канувшей в Лету. Но когда Жиль Дюпре сообщил мне, что сын рассказал ему, чем мы с ним занимались прошлой ночью... Упс!

— Надеюсь, он не рассказал Вам все, — сказала я.

Глаза Жиля засияли.

— Для меня его мысли так же открыты, как и твои, chеre. — Он наклонил голову. — Он на острове с темными собратьями. Он чувствует, что нуждается в омоложении, если ты понимаешь, о чем я.

Я недоверчиво уставилась на него.

— Вы имеете в виду, что ему нужны колдовские травы высшего сорта в его крови?

— Oui. Можно я пооткровенничаю с тобой? — вежливо осведомился Жиль.

Я коротко рассмеялась.

— Разумеется, — ответила я. Можно подумать, до этого он был недостаточно откровенен.

— Элигий почти забрал твою жизнь прошлой ночью, Райли По. Он продемонстрировал гораздо большее самообладание, чем ты можешь себе представить, когда переспал с тобой и оставил тебя в живых. Поэтому он уехал и поэтому Финн замещает его. — Он склонил голову и, казалось, изучал меня, все, что было за моими глазами и внутри моей души. — Ты небезразлична Элигию. Я знаю, что и он тебе небезразличен.

Он подошел ближе и провел длинным пальцем по моей щеке:

— Но когда вампиру кто-то небезразличен, это иное чувство. Более глубокое. И кончится это плохо, chere, — сказал он. В его взгляде сквозило сожаление. — Между нашим видом и смертными это всегда происходит.

С этими словами он повернулся и оставил меня одну в холле. Я с трудом проглотила комок в горле. Я не знала, что делать дальше. Пожалуй, Жиль прав.

Между мной и Эли ничего не могло получиться. Причина была давно известна, без нее не обходился ни один фильм или любовный роман про вампиров: над вампиром время не властно, а смертная женщина состарится и умрет.

Одно и то же, одно и то же. Это было так избито, но, тем не менее, это было правдой.

— Готова к своим первым урокам? — сказал Финн, вырывая меня из грустных мыслей.

— Конечно, — ответила я, когда он склонил свою голову, следя за мной. Я глубоко вдохнула и пошла за ним, как Джек и Туб.

На верхнем этаже дома Дюпре был огромный зал, состоящий из мата для боевых искусств, кикбоксингской сумки и остальных гимнастических снарядов, которых я не узнала.

Люк и Джози устанавливали три полноразмерных манекена на матах на одном конце комнаты. Серебряные метательные ножи разных размеров и форм лежали на длинном столе на другом конце.

Я одарила Финна любопытным взглядом.

— Выходит, ты хочешь из меня сделать эксперта по метанию ножей? — спросила я.

Он хихикнул.

— Что-то типа. Я собираюсь научить тебя правильно целиться, бросать и считать при беге, прыгать, скользить и кувыркаться. — Он усмехнулся. — Как прозвучало?

Я пожала плечами.

— Почти так же безумно, как и семья вампиров, обучающая смертную, как убить вампира.

Его улыбка стала шире.

— Мы не вампиры. Мы существа полумрака. Мы особенные.

Таким образом, в течение нескольких часов, я много практиковалась метать лезвие из нержавеющей стали. Лезвие ручной работы из чистого серебра было изготовлено во Франции и отправлено в дом Дюпре исключительно для убийства вампиров, но было заперто.

— Хорошо.

— Твоя главная цель дня - попасть в сердце, куклы, конечно, т.е. Аркоса.

Люк прижался ко мне, вложил лезвие в мою руку, замкнул свои пальцы на моих, чтобы я поняла, как устроена рукоятка. Затем поднял мою руку так, что она расположилась у моего уха.

— Вот так, — сказал он. — Не дай лезвию упасть прежде, чем не вытянешь полностью руку и не выберешь цель.

— Поняла, — сказала я и сделала, как он сказал. Лезвие пролетело через всю комнату и попало манекену в лоб.

— Сердце, Райли, — сказал Финн. — Целься в сердце.

— Я целилась, — сказала я, и все фыркнули.

Час спустя, я наконец-то попала в цель. Я думала, моя рука отвалится, такой тяжелой она казалась. Тогда Финн и Люк провели кучу тестов на знание моих боевых навыков. Это была категория, в которой я произвела на них впечатление.

Конечно, Финн с Люком были намного сильнее и быстрее, чем я когда-либо была.

— Ты даже не запыхался, — сказала я, трудно дыша, смотря в упор на Люка, который кружил и собирался нападать.

— Скажи, круто? — ответил он, широко улыбаясь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники тёмных чернил

Похожие книги