Читаем Полуночная метель полностью

Большинство девушек торопливо доедали ужин, стремясь вернуться в комнаты, чтобы подготовиться к балу. Жасмин исчезла вместе с ними, но я не спешила. Я слушала звуки кухни, где повара громко переговаривались над грохотом кастрюль и сковородок. Где мне было готовиться к балу? Я могла бы обратиться к Жасмин, но мы ещё недостаточно сблизились.

— Я сейчас вернусь, — услышала я голос Джека, входящего в зал вместе с другими советниками. — Мне нужно выпить.

Я тут же выпрямилась и направилась к столу с напитками, расположенному в самом тёмном углу зала, где Джек наливал себе чашу.

— Прости за то, что ты услышала, — шепнул он, подходя ближе. — Я просил их просто дать тебе возможность отдохнуть.

— Мне нужно было быть бодрой, — ответила я, неспешно наливая себе сидр. — Хотелось бы, чтобы я успела сделать больше.

— Я слышал, ты впечатлила Трента. Он отвечал за проверку знаний о внутренних делах.

— Надеюсь, это компенсирует мои «плохие отметки» за сон в библиотеке, — пошутила я.

— Эти записи о «спящей девушке» загадочным образом исчезли, попав в огонь, — сказал Джек с хитрой улыбкой.

Я почувствовала, как тепло разливается в груди, даже не притронувшись к горячему сидру.

— Это значит, ты закончил на сегодня? Хорошо, что я успела отдохнуть. Я готова к катанию.

Джек с сожалением покачал головой:

— Боюсь, сегодня вечером это невозможно. Один из советников заболел, и меня попросили подменить его. Всё это занимает больше времени, чем я предполагал.

— Жаль, — сказала я, стараясь скрыть разочарование.

— Но завтра утром мы заберём Кодиака, а вечером, после пира, пойдём кататься, — пообещал он.

— Звучит прекрасно, — ответила я, вновь ощутив тепло в душе.

Мы обменялись прощальными взглядами, прежде чем он вернулся к своим коллегам, а я направилась в освободившиеся комнаты для мероприятий, надеясь найти место, где можно было бы переодеться. Одна из комнат оказалась пустой, кроме одной скучающей фрейлины, сидящей перед зеркалом.

— Здравствуйте, — поздоровалась я, осматривая комнату.

Фрейлина оживилась.

— Хотите подготовиться к балу здесь?

— Да, — кивнула я, улыбнувшись. — А где все остальные?

Она покачала головой.

— Большинство девушек предпочли готовиться в уединении своих комнат. Я могу показать вам несколько новых причёсок и модных образов.

— Пожалуйста, покажите, — ответила я, отложив сумку с одолженным у Тристы платьем на стоящую поблизости стойку и усаживаясь перед зеркалом. Я решила, что платье, в котором я прибыла, теперь, после тщательной стирки, вполне подойдёт для этого вечера. — Боюсь, моя косметика пострадала в дороге. Я даже не знала, что могу сделать, и рада, что вы здесь.

Фрейлина, которую звали Елена, оживлённо болтала, пока завивала мне волосы и наносила румяна на щеки, удивляясь вслух, почему другие девушки упустили такую возможность. Незадолго до начала бала она нанесла последние штрихи и мягким жестом вытолкнула меня в коридор, где уже собирались остальные участницы — около тридцати девушек. Все мы медленно стекались к бальному залу.

Я не сразу заметила, кто шёл впереди, пока она не оглянулась через плечо. Это была Валлия.

— Я видела тебя вчера вечером и сегодня, — сказала она, замедлив шаг, чтобы идти рядом со мной.

— Взаимно, — ответила я, не зная, что ещё сказать. Валлия была, несомненно, приветливее, чем Ванесса или моя мачеха, но её привычка высказываться не внушала мне доверия. Я сомневалась, что она сможет сохранить мои тайны.

— Рада, что ты в порядке, — продолжила она, разглядывая свои туфли. — Прости за… за то, что было раньше. Ты знаешь.

— Ты имеешь в виду, когда вы оставили меня в лесу одну?

Её лицо вспыхнуло румянцем. Даже смущённая, она была красивее большинства девушек, и я неожиданно для себя надеялась, что Джек говорил правду, утверждая, что Валлия не в его вкусе.

— Прости, — повторила она, тише. — Я просила их не делать этого, но…

— Знаю. — Часть меня хотела простить её, но воспоминание о том, как я чуть не стала добычей волков, всё ещё жило во мне.

— Мама хочет тебе добра, правда. Вы с ней на самом деле так похожи.

Мои мысли о прощении моментально испарились.

— Трудно поверить, что мы с ней похожи, зная, что она закрыла мою школу и чуть не оставила меня погибать в лесу, — холодно заметила я. — Я никогда не вела себя столь низко. Простите.

Оставив Валлию ошеломлённой, я направилась в зал и подошла к столу с угощениями. Там нашлись только напитки и лёгкие сладости.

Краем глаза я заметила, как Валлия пыталась пробиться через толпу ко мне, но Ванесса её догнала, и после одного взгляда в мою сторону Валлия решила больше не подходить.

Злость на семью так переполняла меня, что я почти ничего не замечала. Принц Стивен танцевал с каждой девушкой по очереди, а затем к нам подходили советники и другие кавалеры, предлагая ещё танцы. На этот раз Джек тоже танцевал, но его партнёрши держались от него на приличном расстоянии, прикасаясь лишь настолько, насколько требовал этикет, и тут же отступали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика