Небрежный шум голосов разбудил меня на заре. Мне потребовалась минута, чтобы осознать, где я нахожусь, и почему моя рука оказалась обвита вокруг черно-коричневой собаки, а не по-прежнему уютно покоилась на белоснежной шкуре Кодиака.
— …будет убрано, когда я вернусь, — говорил мне знакомый голос. Через мгновение над стойлом Золы возникло лицо Джека. Мы оба замерли, уставившись друг на друга, и мое сердце остановилось, когда Джек сделал глубокий вдох.
— Знаешь что? — он сказал, обращаясь через плечо. — Я передумал. Не беспокойся об этом. Я все улажу сегодня.
— Сэр? — голос слуги, который я не видела, дрогнул, словно он едва мог поверить своему везению.
— Слышал, — сказал Джек с полуулыбкой. — Возьми пару часов отдыха. Уверен, принц найдет для тебя массу дополнительных заданий, чтобы ты подготовился к пиру.
— Если… если вы уверены… — пролепетал слуга, явно не веря в свою удачу.
— Я никогда не был более уверен, — ответил Джек. — Иди, прежде чем я передумаю.
После нескольких секунд тишины, в которой раздался звук закрывающейся двери, Джек понизил голос и снова взглянул на меня.
— Но ты что здесь делаешь, Ноэль?
— Э… прячусь… и сплю.
Джек открыл дверь стойла и погладил Золу по голове, пока она радостно лаяла и подпрыгивала вокруг хозяина.
— Это я вижу. Позволь переформулировать: почему ты здесь, а не в замке?
— Потому что больше не было свободных комнат, а учитывая, что я сейчас занимаюсь делом против моей мачехи, думаю, просить переночевать на её диване было бы немного странно.
— Почему ты не сказала мне, что тебе нужно место для ночлега? Где ты раньше спала?
Я вздернула подбородок в ответ на его вопрос и ответила с вызовом:
— Мне не нужна благотворительность. Раньше я жила у своей подруги Тристы, но её уже нет.
Джек быстро переходил от одного стойла к другому, выпуская собак, и несколько минут молчал, пока пристёгивал их к упряжке.
— Здесь есть запасная комната для слуги, — сказал наконец он. — И, кстати, там гораздо теплее, чем здесь. Отдохни там, а не среди животных. Никто не придет туда еще несколько часов.
Я прикусила губу. Предложение было заманчивым.
— Ты уверен, что там никого не будет?
— Абсолютно. Единственный слуга, который обычно там спит, уже встал, да и вообще, он нечасто ночует там. Как я и сказал, это запасная комната.
— Если ты уверен…
— Уверен. Иди отдохни, пока я вывожу собак на прогулку. Как только Берил встанет, я отведу тебя за Кодиаком.
— Спасибо.
— Пожалуйста, — Джек закончил привязывать собак и кивнул мне, чтобы я села в сани. — Ну что, поехали, покажу тебе дорогу.
— Здесь тебе никто не помешает, — уверил меня Джек, открывая дверь. — Но она запирается, если это придаст тебе уверенности.
Комната, в которую он меня привёл, была небольшая, но уютная. Рядом с камином стояла аккуратно заправленная кровать, а всё вокруг выглядело безукоризненно чистым и организованным: от маленькой книжной полки до шкафа, в котором висели жакеты и меха, аккуратно сложенные в ровные ряды. Судя по множеству больших меховых сапог, перчаток и пальто, комната, похоже, предназначалась для какого-то работника, который мог остановиться здесь, чтобы согреться и отдохнуть после особенно долгого дня.
Джек заговорил, прервав мое разглядывание порядка в комнате, и я поставила сумку на кровать немного сильнее, чем планировала.
— Я вернусь через несколько часов, чтобы проверить, как ты.
Он снова ушёл к прыгающим и лающим собакам, но стоило ему только крикнуть, как все они мгновенно замолкли, и в воздухе остался лишь лёгкий свист саней, скользящих по снегу. Тяжёлый замок двери издал удовлетворяющий звук, когда я поставила его на место, и мой взгляд сразу упал на кровать. Я едва успела немного поспать рядом с Золой, и сейчас было ещё раннее утро; солнце толком не встало. Несколько дополнительных часов сна — вот что мне было нужно, прежде чем я продолжу свой путь по спасению школы.
Стук в дверь разбудил меня. Я не могла точно сказать, сколько времени прошло, кроме как по солнечным лучам, струящимся через окно, которые были ярче обычного из-за отражения от снега.
— Джек? — позвала я, ещё не до конца проснувшись.
— Да. Открой! — прозвучал ответ, и, сделав небольшую паузу, он добавил: — Пожалуйста. Если ты, конечно, прилично одета.
— Почему я не должна быть прилично одета? — засмеялась я, потирая глаза и открывая дверь. Джек шагнул через порог и закрыл за собой дверь.
— Не знаю, у меня нет сестер. Как мне знать, как девушки одеваются, когда спят?
— Ах, ты думал о том, что на мне? — поддразнила я его, почти поднимая руку, чтобы стряхнуть снег с его волос, но остановилась. С ним было так легко непринужденно вести себя; казалось, что мы знакомы уже много лет. Джек покрутил свои перчатки, а его взгляд заметался по комнате. Ах, я снова заставила почувствовать неловкость. Почему так трудно удержаться от флирта с ним? Мне стоило бы извиниться снова? Или сделать вид, что ничего не было?
Он протянул мне что-то — сложенную салфетку с завтраком, который успел остыть за время, пока Джек нес его из столовой.