Читаем Полуночная метель полностью

— А вы — невероятно грубы. Мне что, тоже начать оскорблять вас? У меня уже есть что сказать.

Берил издал звук, похожий на кашель кота, и отошел в сторону, скрывшись из виду. Он вернулся, только когда снова собрался и принял серьезное выражение лица. У женщины отвисла челюсть.

— Вы собираетесь позволить девушке и магу так со мной разговаривать? — она выплюнула эти слова в сторону Берила. — Выпроводите их немедленно!

— Он не сделал ничего, что бы заслуживало такого отношения, — выпалила я, делая шаг вперед. Джек положил мне руку на плечо, остановив.

Женщина взглядом переместила свою агрессию от меня к Джеку и снова к Берилу, затем громко фыркнула.

— Я уйду отсюда. Пусть это станет для вас уроком! — С этими словами она резко вышла, и дверь звякнула, когда она покинула магазин, пробираясь через снег.

В наступившей тишине мы молча наблюдали, как она шагает через улицу.

— Ну, это было весьма невежливо, — пробормотал Берил, его борода немного подрагивала. — Тебе нужно прекратить устраивать ссоры, Ноэль.

— Что я должна была сделать? Позволить ей так говорить о Джеке?

Джек устало покачал головой.

— Я к этому привык.

— А не должен!

Внезапно из задней комнаты раздался долгий вой, и моё сердце сжалось. Это был Кодиака.

— Коди? — позвала я, забыв о грубости женщины с лягушачьими ногами, и воскликнула, вглядываясь в темный угол. Звук хихиканья маленькой девочки сопровождал её попытки открыть дверь, ведущую в дом, прилегающий к магазину.

— Пегги влюбилась в твою собаку, — сказала Берил, открывая дверь для Кодиака. — Он всегда может приходить в гости.

Как только дверь приоткрылась, Кодиак моментально просунул нос и в мгновение ока ринулся ко мне, с радостью взметнувшись в воздух и осыпая меня нежными прыжками, пытаясь облизывать лицо. Я опустилась на колени, обняла его и прижала лицо к его шее. Казалось, я не видела его целую вечность.

Джек опустился рядом, одной рукой поддерживая меня, чтобы Кодиак не сбил меня с ног, а другой позволил собаке понюхать свою ладонь, погладив его по голове и спине. Понадобилось несколько минут, чтобы Кодиак немного успокоился и наконец лег, продолжая дрожать от счастья. Он перевернулся на спину, подставив живот, ожидая, что мы его пощекочем. Хотя я была безмерно рада, что снова рядом со своим другом, я не могла не заметить, как Джек оставил руку на моей спине, даже когда Кодиак успокоился. От каждого его прикосновения волны жара прокатывались по моему телу.

Берил, похоже, тоже заметил это. Он подмигнул Джеку.

— Что-то мне кажется, что между вами всё складывается… — сказал он с ехидной улыбкой.

Я не могла разглядеть выражение лица Джека, но почувствовала, как его рука сразу же отстранилась от моей спины.

— Да, Кодиак выглядит намного лучше, — сказал он резко. — Спасибо за помощь.

— Я никогда не видел собаку, которая бы так тосковала по хозяину, — заметил Берил. — Разве что тот случай, когда я лечил Эйса для Джека. — Он похлопал друга по плечу. — Как у вас с… — Он кивнул в мою сторону и подмигнул Джеку.

— Не понимаю, о чём ты говоришь, — ответил Джек твёрдо.

— Да-да, конечно. — Берил с усмешкой постучал пальцем по носу. — А я — королева Сораны.

Я решила не обращать внимания на их разговор. Мне становилось всё более обидно от того, что с Джеком у нас может быть только дружба, несмотря на ту сильную связь, которая, казалось, существовала, между нами. Если это было так очевидно для Берила, то кто ещё мог заподозрить?

Поблагодарив Берила за его помощь, мы с Джеком направились к выходу. Кодиак не желал сидеть спокойно в упряжке, и мы позволили ему бежать рядом с другими собаками.

— Во сколько заканчивается пир сегодня? — спросила я Джека.

— Он закончится рано. После останется время на урок катания на коньках, если ты всё ещё согласна.

— Конечно. Ты не будешь занят работой?

— Нет. Стивен сказал, что я должен отдохнуть после всего, что делал вчера.

— Это очень мило с его стороны.

— Он хороший человек. Думаю, вы с ним поладите. — Голос Джека оставался спокойным, но его плечи немного напряглись. — Я порекомендовал ему сегодня сесть рядом с тобой.

— О… — Я должна была почувствовать себя польщённой, но вместо этого испытала лишь уныние. Пожалуй, чувства Джека ко мне не были столь сильными, как мои к нему. Наши отношения могли быть только деловыми. Неудивительно, что он отверг мои ухаживания и отказался танцевать со мной накануне. Я думала, что дала понять о своих намерениях. — Я не собираюсь выходить замуж за принца Стивена, помнишь? Мне нужно только найти завещание и получить финансирование для школы. Когда мы вернёмся, я постараюсь попросить другого писца, чтобы он поискал. Я уже просила двоих, но оба отказались.

— Все они скажут «нет», — предупредил меня Джек. — И чтобы остаться, тебе нужно будет успешно пройти каждое испытание. Завтра утром, возможно, уйдут до десяти девушек. Стивен любит хороший юмор и стрельбу из лука. Ты могла бы поговорить с ним на эти темы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика