Читаем Полуночная принцесса полностью

– Не прикидывайтесь, пожалуйста! Я отлично знаю, что вы втихаря ее почитываете. А поскольку сейчас вы на постельном режиме, то по дому ходит больше номеров этой гадкой газетенки, чем на углу Бродвея и Энн-стрит, где Беннет ее издает.

– Вы преувеличиваете, – храбро возразила экономка.

– Возможно, – согласился он, – но только слегка. – Кристиан осторожно присел на край кровати, стараясь не задеть больную ногу миссис Брендивайн. – Ну, и кто же вам носит эту газету? С кого мне прикажете снять голову? – Посуда зазвенела на подносе, который подняла со стола Дженни. Кристиан сразу понял, откуда ветер дует. – Впрочем, не трудитесь отвечать. Она была так добра, что призналась сама.

– Не надо над ней подтрунивать, – заступилась за девушку миссис Брендивайн. – Она ведь может и рассердиться, и тогда вам несдобровать, это точно! Мне вставать нельзя, так что на мою помощь не рассчитывайте, а кто еще будет ее усмирять? Мэри-Маргарет? Миссис Моррисей? Ха! Вижу, вы меня поняли. – Экономка разгладила газету у себя на коленях. – А газета все-таки неплохая. В ней так много самых разных новостей!

– Вы хотите сказать, самых разных сплетен, поданных под видом новостей?

– У газеты интересные взгляды.

– Да репортеры «Геральд» никогда и не знали бы собственных взглядов, если бы не колонка редактора, – резко сказал Кристиан. – Они пишут то, во что сами не верят, и считают всех остальных такими же циниками.

Миссис Брендивайн резко взглянула на Кристиана.

– Что ж, может, они и правы, – многозначительно сказала она.

– Браво!

Она улыбнулась.

– Во всяком случае, у них неплохие иностранные корреспонденты. Их, пожалуй, даже можно сравнить с вашими замечательными молодыми сотрудниками, – добавила экономка, желая смягчить недовольство Кристиана.

– Теперь уже поздно подхалимничать, миссис Брендивайн. Ну же, – Кристиан сделал нетерпеливый жест рукой, – открывайте! Я знаю, вам не терпится почитать. – Он поднял глаза на Дженни, но не успел заметить тревожный огонек, на мгновение вспыхнувший в ее темно-карих глазах. – Пожалуйста, передайте миссис Моррисей, чтобы она приготовила мне что-нибудь на ленч и принесла сюда, – попросил он девушку, – у меня мало времени, и я хотел бы остаться с миссис Брендивайн.

Польщенная экономка расплылась в довольной улыбке, и в уголках ее губ проступили мелкие морщинки. Она взяла с ночного столика очки в проволочной оправе и нацепила их на нос.

– Это потому, что вы тоже любите читать частные объявления, – сказала она, встряхивая газету, – ни за что не поверю, что вам интересно мое общество.

– И зря.

– Ох, подлиза!

Оживленный обмен добродушными шутками продолжался еще долго после того, как Дженни вышла из комнаты. Ни Кристиан, ни миссис Брендивайн не заметили, как персиковый румянец сошел со щек девушки, когда она поняла, что они собираются вместе читать частные объявления. Они почти не обратили на нее внимания и потом, когда она принесла Кристиану его ленч и опять вышла из комнаты.

– А вот интересное объявление, – сказала миссис Брендивайн, беря сандвич о тарелки Кристиана, – послушайте-ка! «Бархатному Платью. Можем встретиться в пятницу утром. В полдень не получится. Джером». Как вы думаете, Бархатное Платье замужем?

– Наверное. Но Джером не женат, иначе он не подписался бы своим именем.

– Могу поспорить, что он жутко в нее влюблен. А она несчастлива в браке. Муж женился на ней из-за денег и плохо с ней обращается.

Кристиан посмотрел на миссис Брендивайн округлившимися глазами. Его позабавили ее романтические фантазии.

– Вы что, всегда сочиняете истории про людей, которые дают эти объявления?

– Не всегда, – она фыркнула, – иногда их намерения слишком очевидны. Вот как здесь, например: «Мисс Рузи Уилвер, проживавшая ранее в доме Милтона на Лексингтон-авеню, приглашает всех приятелей-мужчин посетить ее в доме Герти на Западной 27-й улице». – Миссис Брендивайн осуждающе поджала губы. – Потаскушка! Такие вот объявления и делают эту страницу скандальной.

– И в сотню раз повышают тираж «Геральд». Да, что и говорить, Беннету не откажешь в деловой хватке! Он точно знает, от чего зависит спрос на газету. – Кристиан отхлебнул кофе. – И потом, разве такая уж большая разница между Бархатным Платьем и мисс Рузи Уилвер? Кто знает, может быть, наша таинственная бархатная леди сама вышла замуж из-за денег, а теперь наставляет мужу рога? И Джером всего лишь один из целой шеренги ее… ммм… кавалеров, которым она кружит голову.

– Хмм. Знаете, я в это не верю. – Миссис Брендивайн опять нацепила на нос очки. – А вот загадочное: «Принцессе. Все заказанные вещи переправлены на новое место. Меры приняты. У Смит. Что дальше? Батлер». Как по-вашему, что все это значит? Я уже несколько недель ломаю голову над этой парочкой.

Кристиан поставил свою чашку с кофе и отодвинул в сторону пустой поднос.

– Дайте-ка взглянуть, – попросил он и взял протянутую экономкой газету. Пробежав глазами страницу, он нашел это объявление в середине второй колонки. – Да, действительно непонятно, – задумчиво согласился он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Маршалл

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы