Читаем Полуночная принцесса полностью

Все это казалось Скотту довольно странным. Если Кристиан не придал значения новогодним событиям у Амалии, то и над этим визитом Беннингтонов в клинику он тоже не станет долго размышлять. А может, и в самом деле здесь нет ничего подозрительного? Это все равно что узнать новое слово, а потом неожиданно повсюду на него натыкаться. Нет, не слишком удачное сравнение, решил Скотт. Ведь он знал Беннингтонов еще до того, как услышал про них от Кристиана.

Они со Сьюзен имели счет в первом сберегательном банке «Траст» Хэнкока, где Вильям Беннингтон был президентом, а Стивен входил в совет директоров. Скотт уже раздумывал над тем, не забрать ли ему свои деньги из этого банка. Ему совсем не нравилось, что Стивен оказался забиякой и пьяницей, а его папаша проворачивает какие-то делишки с Амалией Чазэм.

Поразмыслив над тем новогодним происшествием, они с Кристианом в конце концов решили, что Амалия хотела прибрать Дженни к себе в табун, а старший Беннингтон был заинтересованным клиентом, пока не поверил в наспех сочиненную байку Кристиана о том, что Дженни воровка. Видимо, Вильяму Беннингтону хотелось иметь такую шлюху, с которой он мог бы не опасаться за сохранность своего кошелька. Но почему вдруг Стивен набросился тогда на Кристиана? Это по-прежнему оставалось полной загадкой. Ни Скотт, ни Кристиан не могли найти этому никакого объяснения, а скупое извинение Стивена, присланное через несколько дней после Нового года, тоже не пролило света на данный вопрос.

Скотта гораздо больше заинтересовала находчивость, которую проявила Дженни в данных обстоятельствах, чем рассказ Кристиана о событиях в заведении. Ясно, что Дженни Холланд была девушкой необычной, и Скотт все больше убеждался в том, что с самого начала он не ошибался, думая о ее насильственном заточении в клинику. К сожалению, Кристиан по-прежнему в это не верил.

– И давно они вкладывают деньги? – спросил Скотт, отметив поразительную неразговорчивость Портера.

Доктор отметил про себя крайне смущенный вид секретаря.

– С октября, – выдавил он, – но я вам ничего не говорил. И вы ничего не слышали, ясно? Они делают вклады анонимно.

– А-а, понимаю, – протянул Скотт холодно, – вершат благодеяния не суетного признания в свете ради, а только чтобы чуть-чуть подмазать врата в рай.

– Ну зачем вы так… – В этот момент дверь открылась и из кабинета доктора Моргана вышли Беннингтоны. – Теперь можете входить, доктор Тернер, – сказал секретарь, поднимаясь из-за стола, чтобы проводить Стивена и Вильяма на выход.

Скотт скривился при виде подобострастия Портера. Он пошел в кабинет управляющего, так и не заметив, как оба Беннингтона приостановились и с интересом посмотрели ему вслед.

Доктор Морган стоял позади своего стола у высокого окна без занавесок. Утреннее солнце отражалось от слоя макассарового масла, которым были густо смазаны его зачесанные назад волосы. Пробор да и вся поза Моргана были прямыми как стрела. Заслышав шаги Скотта, управляющий обернулся от окна. Он хмурился. Черные брови, похожие на два отпечатка больших пальцев, сходились над глазами, соединяясь глубокой складкой.

– Здравствуйте, доктор Тернер, – натянуто сказал он.

– Добрый день, доктор Морган.

После этого краткого обмена приветствиями Хорэс Морган сразу перешел к существу вопроса:

– Вы помните одну из пациенток – Джейн Дэу? Мы лечили ее несколько недель назад. Так вот, мне стало известно, что доктор Гленн, возможно, ошибся при опознании тела, найденного…

Скотт почти не слушал, что говорил Морган дальше. Он думал о том, что сегодня ему предстоит длинный, очень длинный день.


Кристиан, Сьюзен и Скотт сидели в креслах, составленных полукругом вокруг камина. Если не считать время от времени постреливавших угольков в камине, в гостиной стояла тишина. Кристиан поддевал носком туфли кирпичную площадку перед камином и рассеянно поглаживал пушистого Маффина, свернувшегося клубком у него на коленях. Сьюзен сидела, переплетя свои пальцы с пальцами мужа, и время от времени сжимала его руку. Скотт держал спящую дочку, задумчиво опустив подбородок на ее вихрастую макушку.

– Я все думаю, откуда у доктора Моргана появились эти сведения, – сказал Скотт, нарушив неловкую тишину.

Недавний разговор в кабинете главврача клиники не давал ему покоя.

– А какое это имеет значение? – спросил Кристиан.

– Да, наверное, никакого. Кто-то из больничного персонала мог видеть ее на улице, когда она шла в «Геральд». Если судить по количеству объявлений, в последние несколько недель она должна была довольно часто выходить из дома.

– Мы еще не знаем, действительно ли Дженни и есть Принцесса, – напомнила Сьюзен мужу, – Кристиан так и не нашел никого в «Геральд», кто смог бы подтвердить его подозрения. Никто не вспомнил Дженни, и нет ни единой зацепки относительно этого Батлера. Кто он такой? Вы, джентльмены, полагаете, что Батлер – мужчина, но где доказательства?

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Маршалл

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы