У нее ничего не получалось. Он зажал ее лицо между своих ладоней, и его кружевные манжеты ласкали ее щеки, пока длился этот полный страсти поцелуй, который зажег и в ней ответную искру, и на короткий, безумный миг она закрыла глаза и покорилась неумолимой силе его желания. Ее руки, зажатые его телом, непроизвольно захотели высвободиться, дотронуться до него, обнять так, как она не обнимала никого уже долгое, долгое время.
А потом она пришла в себя и вновь принялась бороться, отталкивая его, пытаясь сбросить с себя придавившую ее тяжесть, и приходя в еще большее бешенство, теперь уже обращенное и на себя.
Блэкторн приподнял голову, и, задыхаясь, произнес:
— А мне показалось, что вам это начинает нравиться.
— Не обольщайтесь, — ответила Жизлен. Ее губы были влажными, и ей захотелось стереть с них следы его поцелуя, но он так и не освободил ее рук. — Вы мне отвратительны, — добавила она, извиваясь под ним, и продолжая борьбу.
— Если вы не перестанете так двигаться, — сказал он мягко, — у вас появится повод почувствовать ко мне еще большее отвращение.
Жизлен мигом притихла. Ей хотелось кричать на него, но это было так же бессмысленно, как и драться. И она поклялась, что больше не ошибется, и убьет его, как только у нее появится следующая возможность. Теперь ей захотелось плакать. Она думала, что совсем разучилась — так давно она не могла выдавить из себя ни слезинки. Вначале она была рада тому, что избавилась от женских слабостей, подобных этой. В ее жизни не осталось места для слез, вздохов и сетований. Но потом, когда стало немного полегче, Жизлен иногда была не прочь почувствовать облегчение, которое могли бы принести ей слезы. Но ни вновь охватывающий ее ужас, когда она вспомнила, как шли на плаху родители, или видела прозрачное от голода лицо Шарля-Луи с затравленным взглядом темных глаз, не заставляли ее плакать. Даже думая о тех ночах, когда она торговала своим телом, чтобы прокормить брата, и наконец об убитом ею человеке по имени Мальвивэ, исчадии ада, но все же живом человеке, она не проронила ни единой слезы. И вот сейчас, оказавшись во власти этого дьявола, который, если бы пожелал, заполучил бы ее душу, она вдруг захотела расплакаться как пятнадцатилетняя обиженная девочка. Захотела так сильно, что ее глазам стало горячо.
Внезапно Блэкторн отпустил ее, пересел на противоположное сиденье, и принялся поправлять на себе одежду, расправил полы пальто, тщательно перевязал распустившийся узел на шейном платке, как будто это было срочное и совершенно необходимое дело.
Жизлен забилась в угол, чтобы быть как можно дальше от него, и напоминала сейчас попавшее в клетку животное, но он, как ни странно, казалось, потерял к ней всякий интерес. Затем он поднял глаза, и она поняла, что он не намерен оставить ее в покое.
— Мне не удалось сегодня позавтракать, — произнес он, — я уж не говорю об утреннем бритье. Вы лишили меня необходимого, Жизлен, так что вам за это отвечать.
— Буду счастлива побрить вас, — с притворной любезностью сказала Жизлен.
Блэкторн криво улыбнулся.
— Не сомневаюсь, но как раз это, пожалуй, будет разумнее поручить Траку. Пожалуй, не стоит подставлять вам обнаженную шею.
Он откинулся назад, вытягивая перед собой длинные ноги, и она не смогла удержаться, чтобы не поджать поплотнее под пышной юбкой свои.
От него не укрылось ее движенье, я улыбка его стала шире.
— Думаю, если вы разделите со мной постель, мы оба получим весьма свежие ощущения, но ведь вы мастерица и в другом деле.
Жизлен постаралась не показать беспокойства.
— Что вам от меня нужно?
— Чтобы вы приготовили для меня завтрак. Мы остановимся на следующей почтовой станции, и вы придумаете что-нибудь, что способно улучшить мне настроение. Возможно, омлет с ветчиной и грибами. Только без крысиного яда.
— Но, как приправа, он совершенно незаменим.
— Вы будете моим главным дегустатором. И уж поверьте моему опыту, даже ваша ненависть ко мне не стоит того, чтобы травиться. Я не так давно в этом убедился.
Он провел рукой по своей щеке, пристально всмотрелся в Жизлен, потом наклонился вперед и, несмотря на ее попытку увернуться, дотронулся до ее лица.
— Я поцарапал вас, — сказал он задумчиво, — обещаю побриться перед тем, как поцелую вас в следующий раз.
Она резко отдернула голову.
— Обещайте, что больше не станете меня целовать, а я тогда забуду о крысином яде.
— Ну конечно, — легко согласился он, снова откидываясь назад, и Жизлен перевела дыханье. Она не могла поверить в то, что услышала.
— Обещаете? — переспросила она удивленно.
— Разумеется, — не раздумывая ответил Блэкторн. — Только все дело в том, что я никогда не держу своего слова.
— У вас что, совсем нет чести? — поразилась Жизлен.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература