Он не хотел говорить ей об этом. Сказать — означало дать ей надежду на освобождение, и, следовательно, позволить собраться с силами, чтобы снова бороться. Он сделал все, что мог, чтобы лишить ее воли, но она отказывалась покориться. Когда они доберутся до места, он добьется своего, хотя что-то в нем самом противилось этому. На самом деле он не хотел видеть ее жалкой и покорной, хотя и не знал почему. Дело было не в сострадании, милосердии, или каких-то иных чувствах. Он вообще не знал, что это такое. Но он отчего-то не мог представить себе ее унижений, хотя и понимал, как это глупо с его стороны. Не было на свете человека, над которым он бы не смог взять верх, если бы всерьез этого захотел, а уж женщина, пусть и такая решительная и отчаянная, как Жизлен де Лориньи, в его руках — просто детская игрушка. Только сперва, конечно, надо отделаться от нелепых сомнений и нерешительности.
Он, конечно, уложит ее в постель, хотя она и будет царапаться и кусаться, как дикая кошка. Она кидается на него, стоит ему к ней прикоснуться. Но, однако, она и мурлычет. Он заметил странное выражение в ее восхитительных темно-карих глазах, одновременно возбужденных и испуганных, и знал, что сможет ею овладеть, а она будет лежать, задохнувшись от блаженства в его объятиях.
Ему нравилось думать об этом, очень нравилось. Сколько он себя помнил, он никогда еще не был настолько захвачен женщиной, не был захвачен ничем, даже тем, какая выпадет карта в игре. Эта опасная кошка Жизлен возбуждала его мозг, тело, чувства. И он в тайне сожалел о том, что вынужден будет обойтись с ней, как обычно поступал с любым другим существом женского пола.
Тринадцать лет она преследовала его: ее судьба — его вина. Ее неудавшаяся попытка отомстить заставила его перестать ощущать себя виноватым. В конце концов он с ней расквитается, и мысли о ней больше не будут преследовать его, как преследовали долгие годы. Любопытно, станет ли он после этого снова скучать?
С тех пор, как он побывал последний раз в Шотландии, прошло почти двадцать пять лет. Да, действительно, минуло четверть века с тех пор, когда он приезжал сюда будучи еще мечтательным мальчуганом. До сих пор он упорно воздерживался от того, чтобы побывать здесь, — в его жизни не было места для сельских радостей или рыбалки. Но в продолжении их долгого и утомительного продвижения на север, он поймал себя на мысли о том, что не без удовольствия думает о Шотландии, пускай и в такое непредсказуемое время года, как весна. Жизнь в деревне всем на пользу, недаром дядя Тиздейл возвращался к ней с неизменным постоянством. Может, он тут и осядет, останется с непокорной Жизлен и не вернется в город до осени. Ему нравилась природа Озерного края, где когда-то было поместье отца. Кипень цветущих яблоневых садов, вкус свежих сливок и меда, изумрудная зелень холмов и прозрачная голубизна вод. В этот раз он обязательно займется ловлей рыбы — разве не за этим многие приезжие стремятся в Шотландию? Он не держал в руках удочки с того времени, когда был здесь в последний раз, но до сих пор помнит о восторге, который испытал, поймав пятифунтового лосося. А как вкусен был этот лосось, которого они сварили в котелке на костре, вместе со старым Беном, конюхом, опекавшим его — веселым добрым другом, которого увы, уже давно унесла жестокая лихорадка.
— Вы сможете приготовить лосося? — неожиданно спросил он.
Жизлен подняла голову и в глазах ее промелькнуло изумление.
— Конечно. Я умею готовить все, что угодно. Это не было хвастовством, — она была слишком утомлена, чтобы хотя бы чем-то подчеркнуть свое превосходство. Она просто ответила на вопрос.
— Утром я поймаю для нас лосося, — пояснил он. — Если вы дадите слово, что не начините его ядом. Поступать так с шотландским лососем было бы неслыханным кощунством.
— Утром? — устало переспросила Жизлен. Сгущались сумерки, карета явно замедляла ход, и Николас принялся разглядывать в окно знакомую подъездную аллею. Охотничий дом был уже виден, и даже в наступающей темноте было заметно, что пролетевшие годы не пошли ему на пользу. Часть крыши провалилась, и он подумал, что в доме, должно быть, поселились какие-нибудь звери. Оставалось лишь надеяться, что они окажутся съедобными. Трак был отличным охотником, а они все здорово проголодались.
— Если вы этого не заметили, ma petite, — пробормотал он, — то мы приехали. Путешествие окончено.
Блэкторн ожидал увидеть хоть какие-то признаки облегчения на лице Жизлен, но заметил только все возрастающее беспокойство. «В общем-то это вполне объяснимое», — подумал он.
— И что будет дальше? — спросила Жизлен, совершенно бесстрастно, и Николас вновь усомнился, что все эти годы она действительно провела в монастыре. С ней должно быть происходило что-то такое, что научило ее глубоко скрывать свои подлинные чувства, и порой смотреть на окружающий мир невидящими глазами.
— Дальше? — переспросил он. — Дальше, моя милая, вы приготовите мне обед. Что-нибудь основательное, я умираю от голода.
— А как насчет вашего повара?
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература