Читаем Полуночная сделка полностью

Ведь она на самом деле хитрая и коварная. Ведь теперь Беатрис собиралась спасти свою шкуру и позволить Ианте продолжать во все это верить.

Беатрис широко распахнула глаза.

– Неужели кто-то способен на подобное? Какой ужас.

– Но это никак не может быть Робишо, – заметила Исбета. – У него нет дара.

– Я не могу обвинить ни одного из них, ради сохранения тайны Беатрис, – сказал Ианте, – но у меня нет причин поддерживать общение с Мезонеттом, и я не буду.

– Как и я, – согласилась Исбета. – Это было ужасно.

– Боюсь, для нас вечер окончен, – продолжил Ианте. Для меня будет честью прогуляться с вами до дома, если вас не смущает расстояние.

– Оно не так уж велико, – возразила Беатрис. – Исбета, ты не против пройтись?

– Здесь нет и мили. Я буду только рада сбежать отсюда. Давайте улизнем.

Они обогнули дом, и Исбета быстрым шагом пошла вперед. Беатрис заторопилась, желая догнать подругу, но Ианте перехватил ее руку, без слов предлагая неспешную прогулку, которая располагает к беседе.

– Но…

– Она дает нам возможность немного побыть наедине, – сказал Ианте. – Порой и моя сестра умеет проявить такт. Но пора выложить карты на стол.

Сердце Беатрис подпрыгнуло в груди.

– О чем вы?

– Вся эта история, что Дантон вселил в вас духа, – полный вздор. Ничего подобного. Вы баловались Высшей магией.

По коже Беатрис пробежал холодок.

– И вы собираетесь об этом доложить.

– По правде говоря, я обязан, – вздохнул он. – Если бы вы сегодня днем не объяснили свою позицию, я бы, наверное, даже не стал с вами разговаривать. Но теперь…

– Вы не знаете, что делать.

– Не знаю, расспросить ли вас, как вы сумели это провернуть, или рассказать все вашему отцу, – для вашего же блага. Это опасно, – сказал Ианте. – Даже под присмотром Ордена призывать духа – рискованное занятие. А вы занимались этим в одиночку. Нельзя приступать к таинствам без наставника.

– Хорошо, – сделала вид, что согласилась, Беатрис. – Какой Орден примет меня в ряды своих братьев, мистер Лаван? Назовите. Я вступлю в него без промедления.

– Вы прекрасно знаете, что никакой. Но если бы вас поймал не я, а Бард – у вас были бы большие неприятности.

– Я бы с позором отправилась домой, – кивнула Беатрис. – Отцу пришлось бы надеть на меня ожерелье еще до свадьбы. Скандал уничтожил бы мое будущее. Я знаю.

– Тогда почему вы это сделали?

– А что я еще могла предпринять? Ставки были по десять крон за очко! А у меня при себе только пятьдесят. Моя семья не может позволить себе такие развлечения.

– Вы могли бы сказать мне, – предложил Ианте. – Я бы погасил ваш долг.

– Откуда мне было знать, что я могу открыть вам тайну финансового положения моей семьи?

Ианте закивал, признавая правоту Беатрис.

– Я хочу, чтобы после нашего сегодняшнего разговора вы могли открыть мне любой секрет. Если вам понадобится помощь – я приду на выручку. Мы же друзья, в конце концов. Разве нет?

– Вы поможете мне узнать больше о Высшей магии? – спросила Беатрис.

Ианте поморщился.

– Даже если бы это не было совершенно безрассудно и опрометчиво, я бы не смог. У меня недостает опыта обеспечить вам защиту. Сомневаюсь, что у меня хватит воли сделать что должно, если вас постигнет катастрофа.

Беатрис задрожала.

– Что вы называете катастрофой?

– Когда вы заключаете сделку, обязательно нужно четко ставить условия. Что вы пообещали в обмен на удачу в картах?

– Три чашки пунша, посмотреть рассвет и прогуляться по пляжу босиком.

Вид у Ианте был удивленный.

– Хорошая сделка. Очень хорошая.

– Но поскольку вы изгнали из меня духа, я не заплатила.

– Мне пришлось это сделать. Вас могли уличить в любую секунду.

– Я знаю, что вы заботились о моей безопасности, – сказала Беатрис.

– А я знаю, что вы не перестанете вот так просто использовать магию только потому, что я назвал ее опасной, – выпалил Ианте. – Вы призвали низшего духа удачи?

– Малого.

– И успешно заключили простую сделку, – продолжил он. – Я бы хотел как-то вас защитить. Я понимаю, что вы все равно будете этим заниматься, невзирая на мои уговоры.

– Вы могли доложить обо мне, – вздохнула Беатрис, – а вовсе не обсуждать все это со мной.

– Я не хочу порочить вашу семью. Не хочу, чтобы вас заставили носить ожерелье до самой смерти. Было бы лицемерием обрекать вас на все это и одновременно уверять, будто я хочу вас защитить.

– Вы собираетесь меня отпустить…

– Я должен, – сказал Ианте. – Но, пожалуйста… Не занимайтесь больше таинствами. Когда посвященный Розы проходит дальнейшее обучение, ему нужен наставник не только для того, чтобы давать указания и советовать.

– А зачем же еще?

– Если произойдет худшее, – начал Ианте, – ваш наставник обязан устранить вред любой ценой – чего бы ему это ни стоило. Даже ценой собственной жизни.

Беатрис задрожала.

– И часто такое случается?

– Мы проходим специальное обучение, чтобы защититься от этого, – сказал Ианте. – Новичков и посвященных оберегают и контролируют. За вами никто не следит.

Он имел в виду, что Нади могла бы завладеть телом Беатрис. Дух был бы счастлив обрести плоть, если бы это означало, что он может вырваться на свободу и делать все, что взбредет на ум.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика