Читаем Полуночная сделка полностью

Да, она ведь может уйти. У Клары в ридикюле лежат деньги для оплаты всех нарядов Беатрис. Они могут отдать кучеру всю сумму и отправиться в Лаван-хаус. Отыскав Исбету, Беатрис научит ее читать гримуары и раскрывать их содержимое с помощью магического заклинания, а подруга найдет способ помочь Беатрис, и тогда…

Клара решительно поднялась.

– Да. Мы уходим. Немедленно.

– Но вы не можете… – побледнела мисс Тарден.

– Уходим, – решительно сказала Клара. – Мы такого терпеть не станем!

Беатрис достала из кармана гримуар и протянула его мисс Тарден.

– Пожалуйста…

Мисс Тарден уставилась на томик. Она раздула ноздри и вдохнула аромат гримуара. Потом со вздохом опустила плечи.

– Я не могу его у вас принять.

– Но…

Мисс Тарден нажала на ручку примерочной.

– Пожалуйста, пройдите сюда.

Нет! Беатрис попятилась.

– Нет. Я не пойду туда, не пойду!

Она оглянулась: в конце коридора стояли две женщины в чепцах и передниках. Они внимательно смотрели на мисс Тарден, ожидая приказа, и у Беатрис екнуло сердце.

– Я не войду туда. Пожалуйста, отпустите меня. Умоляю. Орешником и каштаном прошу, я должна…

– Беатрис! – Дверь примерочной распахнулась, и на пороге появилась Исбета.

– Исбета… – потрясенно ахнула Беатрис. – Но как ты догадалась приехать?

Кучером был Ианте! Ее подруга и возлюбленный пришли спасти Беатрис.

– Откуда ты узнала?

– Твоя мать послала мне записку, – сказала Исбета. – Ради всех святых, почему ты отвергла Ианте?

– Причины теперь кажутся такими глупыми, – горько вздохнула Беатрис.

Исбета пожала плечами, и Беатрис тут же захотелось ее обнять. Подругу, которая примчалась спасти ее от Дантона и защитного ожерелья!

– Что ж, я пришла не дать тебе совершить ошибку. Ты согласна на похищение?

– Да, да! Пожалуйста, заберите меня, – обрадовалась Беатрис. – Но как мы улизнем?

– Сюда, – поманила мисс Тарден, приоткрыла другую дверь, и они зашагали мимо рядов манекенов, на каждом из которых было платье в разной стадии пошива. В комнате могло разместиться два десятка рукодельниц, но наборы игл лежали брошенными, а табуреты – пустыми. Пройдя через мастерскую, вся компания оказалась в переулке, где уже поджидал тот самый экипаж, что привез их в салон модисток.

– Добро пожаловать, дамы! – Ианте лихо снял шляпу, спустил шейный платок с лица и широко улыбнулся. – Беатрис…

Та упала в его объятия.

– Ты здесь!

– Ничто бы меня не остановило, – признался Ианте, – ничто.

– Нам все еще нужно бежать, – напомнила Исбета. – Довольно вам миловаться.

– Мисс Беатрис, – окликнула Клара, – что вы теперь будете делать?

– Все что пожелает, – сказала Исбета. – У вас есть выбор, мисс Клара. Вы можете поднять тревогу и предать Беатрис. Или проснуться в примерочной вместе с мисс Тарден, одурманенной сонной травой.

– Или сесть в карету и остаться моей камеристкой и подругой. – Беатрис сжала руку Клары. – Едем со мной, Клара. Даже если ты просто хочешь получить от меня хорошие рекомендации – отец не даст их тебе, а я дам.

– Я поеду и останусь. – Клара подобрала юбки и забралась в карету. Она подняла подбородок, в ее глазах горел вызов. – И только попробуйте меня остановить.

– Спешите, – поторопила их мисс Тарден. – Медлить нельзя.

– Прекрасно, Клара. Я ценю вашу верность. А теперь все по местам!

Беатрис шагнула к мисс Тарден, протягивая ей гримуар.

– Возьмите.

– Не могу, – покачала головой мисс Тарден. – Он бесценен.

– Я настаиваю, – сказала Беатрис. – Я почерпнула оттуда все, что нужно. Он должен быть у вас. Только пообещайте мне вот что: если к вам на порог придет еще одна дебютантка в беде, помогите ей.

– Помогу, – кивнула мисс Тарден, – а теперь торопитесь.

Беатрис наконец-то забралась в экипаж и уселась. Исбета повернулась к ней с упреком:

– Я же просила тебя ждать меня у себя в каюте до рассвета.

– Я так и хотела, но отец заставил нас немедленно уехать.

– Потому что ты натворила глупостей…

– Нам пора, – сказал Ианте. – У вас есть нужное питье?

Мисс Тарден кивнула.

– Добавлено в чай.

– Помните – вы пили чай с Беатрис, потом, должно быть, лишились чувств, а когда очнулись, ее уже не было.

– Мне следовало помочь вам раньше, – сказала мисс Тарден. – Спешите! Девочки скоро вернутся с обеда.

Ианте запрыгнул на сиденье кучера. Экипаж тронулся, и Беатрис впервые за несколько дней улыбнулась.

– Спасибо.

– Ну ты и дуреха, – фыркнула Исбета. – Почему ты ему отказала?

Ианте обернулся к ним.

– У нее были причины.

– Глупые причины! – не отступала Исбета. – Я же просила дождаться меня. Я хотела той ночью рассказать тебе, что задумала. От тебя нужно было лишь вести себя разумно, но, похоже, я требовала чересчур много.

– А что ты хотела мне рассказать?

– Сдается мне, я знаю, как разрешить твою беду.

– Нужно было написать в записке!

– Я думала, у тебя осталась хоть капля разума и здравого смысла, – отрезала Исбета.

– Об этом после, – сказал Ианте. – У вас под сиденьем небольшая шкатулка. В ней лежит ключ от ожерелья на шее мисс Клейборн. Я бы попросил вас его снять.

– Откуда у тебя ключ от моего ожерелья?

– Твоя мать прислала его вчера вечером с посыльным, – объяснил Ианте.

Беатрис едва не расплакалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика