— Элату все время был на виду, набивался ко всем в друзья, устраивал пиры и выезды на охоту, раздавал налево и направо подарки и обещания, а его сестру привыкли видеть тихо стоящей за плечом отца. Принц, щедрый, веселый, с хорошо подвешенным языком, к тому же красавец, о котором вздыхали девушки во всех дворах, — и застенчивая молчаливая Эриу, которая почти не покидала пределов королевского домена и о которой толком никто ничего не знал. Завещание было поддельным, но главы ваших дворов поверили ему. Они хотели поверить. Вспоминаете, что оказалось потом?
— Король не собирался передавать власть Элату, — медленно произнес Диан. — Поэтому и позволял ему разъезжать по всей стране и развлекаться. Все это время он готовил Эриу к управлению королевством. Мы не знали этого…
— Поэтому ты до сих пор жив. — отрезал посланник. — После нашей победы главы верных королеве дворов требовали казни всех мятежников, потому что до вашего выступления никогда еще фаэйри не проливали кровь своих собратьев. Ее Величество добра. Слишком добра. Она хотела помиловать всех вас, но в конце концов согласилась на изгнание. Теперь же срок вашего наказания подходит к концу. Высокий Престол хочет знать, заслужили ли мятежники право вернуться в Полуночную землю.
Госпожа Дайну не мигая глядела прямо перед собой. Потом нахмурилась, ее лоб пересекла морщинка.
— Мы все забыли, — проговорила она. — Мы считали Полуночную землю местом за пределами мира, куда уходят те, кто погиб или устал жить. Но это… это остров, ведь так? Далеко на севере, за гоблинскими землями. Во сне я видела плавучий лед и снег на берегу…
— Конечно, забыли. — ответил Каэрдан. — С помощью магии мы позаботились о том, чтобы вы забыли, откуда пришли на юг, забыли почти все о Полуночной земле. На случай, если кто-то из мятежников когда-нибудь, даже случайно, подойдет на корабле к нашим берегам, королева сковала воды холодом и воздвигла скалы вдоль побережья. Но если бы какой-нибудь счастливчик из изгнанников сумел бы несмотря ни на что достичь Полуночной земли, без нашей на то воли он не нашел бы проход в скалах.
Повисла тишина. Диан подавленно молчал; госпожа Дайну скользила растерянным взглядом по залу, по высокому потолку, по гобеленам на стенах, зеленым с белыми узорами, словно очнулась от глубокого сна и не понимала, где находится. Леу, сама потрясенная и испуганная, гладила ее по руке, стараясь успокоить.
— Ты говоришь, что время выходит, — наконец сказал господин Диан. — Поэтому наши сокровища потеряли свою силу?
Каэрден кивнул.
— Как ты нашел нас?
— Ты думаешь, Высокий Престол забыл о вас, как только корабли отошли от берега? По крайней мере трижды королева посылала лазутчиков, чтобы удостовериться, что изгнанники обустроились в этих землях, что их не погубил голод или морозы. Все ваши поселения известны и нанесены на карты. Правда, когда наши соглядатаи были здесь в последний раз, тут не было всех этих существ… как они зовутся…
Каэрден брезгливо поморщился.
— Похожи на фаэйри, но уродливые, шумные, и, светлая луна, как же они смердят!
— Люди, — сказала госпожа Дайну. — Ты говоришь о людях?
— Вам виднее, — ответил тот и нахмурился. — Мне хотелось бы знать, откуда они появились здесь, и в таком количестве. По дороге, прежде чем мы разделились…
— Мы?
— Да, я же сказал. Королева отправила послов ко всем вашим дворам. Так вот, на нас напала толпа этих… людей, кажется, чьи-то солдаты. Одеты в пурпур и с золотым орлом на щитах. Мы отбились, конечно, но встреча была неприятной. Дальше пришлось двигаться с большей осторожностью, чтобы избегать подобных задержек. Так вот, не объясните мне, что это за существа и откуда они здесь взялись?
— Они пришли с юга, — коротко ответил Диан. — Много лунных кругов назад.
— Надеюсь, ты не лжешь, — сказал посланник и снова поморщился. — Они похожи на зверей. Этот ужасный запах и волосы на лице и теле… Буду откровенен, я решил, что здешние фаэйри так одичали, что стали скрещиваться с животными.
Правитель Чертогов побледнел и медленно поднялся с кресла.
— Тебя и Дайну я ни в чем не обвиняю, конечно, — спокойно продолжал Каэрден. — Не пойми меня превратно. Но факты таковы — раньше здесь жили только звери и изгнанные из Полуночной земли фаэйри. Теперь появились эти создания, похожие и на тех, и на других. Если мои опасения подтвердятся, боюсь, Высокий Престол будет недоволен, а всем вам придется забыть о возвращении.
Он бросил на правителей Чертогов укоризненный взгляд.
— И клянусь честью, Дайну, ты забыла о законах гостеприимства? Я проделал долгий путь и, хотелось бы верить, принес добрые вести. А ты сидишь за накрытым столом и не предлагаешь мне ни поесть, ни выпить. Прикажи кому-нибудь, хотя бы вот этой девочке, взять мой плащ и принести еще кресло. Я хочу знать обо всем, что здесь у вас произошло за эти лунные круги, и разговор, чувствую, будет долгим.
— Госпожа, если вы позволите…
— Конечно, Грес.
— Леу, не подаришь мне танец? Леу?
Она вздрогнула.