Завтра меня ждал первый честно заработанный серебряник, и мне не терпелось его потратить, чтобы купить некоторые необходимые вещи. Но на следующий день случилось несчастье: в трактир явились люди по мою душу. Я находилась в кладовой, когда внезапно услышала:
— Стража Льен! Открывайте!
Я не ожидала, что поисками будут заниматься люди, находящиеся на государственной службе, и поэтому не придала значению их приходу, наивно решив, что он не имеет отношения ко мне. Но Итолина Нард имела самые разнообразные полезные знакомства и рычаги влияния на высокопоставленных лиц, которыми не могла похвастаться я сама. Госпожа умело пользовалась людскими слабостями, извлекая выгоду из любых полученных в ходе её труда сведений.
Пришедшие разбили вдребезги мои нелепые предположения:
— Мы ищем девчонку тринадцати лет. Волосы русые, глаза светлые. Зовут Уна.
Я похолодела и обозвала себя всеми известными мне ругательными словами. Зачем только представилась в трактире настоящим именем? Не предполагала, конечно, что станут разыскивать здесь, но… Дура! Сейчас Расмур скажет, что я в кладовой и всё… Закончилась спокойная жизнь. А ведь она вроде только начала налаживаться…
— Опасная преступница, — зачем-то добавил страж. Это я-то? Я только кухонный нож в руках держала, и то по назначению, несмотря на всю свою нелёгкую жизнь. Повар рассмеялся, чем немало удивил меня.
— Лихачка? Девочка тринадцати лет? — недоверчиво повторил он. Но разыскивающие меня люди, не обратив внимания на его выпад, не дрогнули:
— Да. Разрешите обыскать вас.
— У меня на кухне нет
— Вы сомневаетесь в чистоте стражи Льен?
— Я не доверяю людям, заходящим с улицы. У меня нет того, кто вам нужен. Преступников следует искать в другом месте, в моём заведении их нет, — твёрдо стоял на своём мужчина.
Больше разговоров до меня не доносилось — стражи действительно покинули трактир, но я всё равно долго не могла вздохнуть, не веря, что люди, отправленные на мои поиски Итолиной Нард, ушли. Всё стояла в кладовой, не решаясь выйти наружу и обхватив своё дрожащее тело руками.
— Выходи, Уна, — позвал Расмур. Губы будто онемели, и я не сразу смогла спросить его:
— Почему вы помогли мне?
— Не смеши, девочка, — поморщился повар. — Неужели я поверю, что ты могла совершить что-то дурное?
Разумеется, можно было перечислить с тысячу причин, почему законопослушный горожанин Берльорда должен выдать стражникам человека, пусть даже не похожего на преступника. Расмур не знал ничего о моем прошлом, и это не помешало ему меня вызволить, настояв на своём. Его смелый поступок удивил и обескуражил. Новый знакомый не казался простым человеком, но за своих работников, как я дальше поняла, всегда стоял горой. Кроме того, этот мужчина неплохо разбирался в людях, с первой секунды определяя, что из себя кто представляет.
Но соблюдая негласную предосторожность, на кухне повар ещё долго не называл меня по имени. Только подзывал всё «мелкая» и мог негромко сказать «Уна», лишь уверившись, что никого рядом нет. Я тревожилась, что приход стражей ещё выйдет нам боком, но, слава Треокому, пронесло.
В жизни у меня всегда легко получалось наживать врагов, но и таких друзей, готовых, рискуя, помочь, тоже находилось немало. Именно благодаря таким людям, как Расмур, я могу похвастаться тем, что всё ещё жива.
Глава 4
— Вставай, Уна! — будила Хала.
Я с трудом разлепила глаза. Спать хотелось ужасно, и больше всего я мечтала перевернуться на другой бок и снова отправиться в царство сновидений.
— Я тебе воды принесла, — жалостливо сказала служка, наблюдая неуклюжие попытки оторваться от постели.
— Спасибо, Хала, — спросонья хрипло произнесла я. Встать никак не получалось.
— Эх, девочка, совсем себя не жалеешь, — покачала головой пожилая женщина.
— А что делать-то? Времена такие… Тяжёлые.
Я умылась, но, ополоснув лицо холодной водой, совсем не почувствовала себя бодрее. После ночи я ощущала себя такой же уставшей, как тогда, когда ложилась спать.
За окном негромко накрапывал дождь.
— Вот и осень наступила… — задумчиво сказала Хала.
А вместе с ней и мой день рождения. Я улыбнулась, хотя совсем не чувствовала радости. Вспоминала, какой пир в прошлый раз мы закатили в заведении Итолины Нард. Элина и Мев где-то раздобыли праздничные украшения и повесили их в комнате. Я проснулась и первым делом увидела разноцветные фонарики, покачивающиеся на стенах. А потом меня окружили подарками в ярких красочных упаковках, которых я никогда прежде не видела. Оказалось, что девушки тайком подговорили охранников, и те купили всё необходимые. Элина и Мев подготовили для меня настоящий праздник! Такого в моей жизни никогда не случалось, кроме как в детских мечтах.
Я надеялась, что побег не слишком скажется на подругах. Меня страшило, что я совсем ничего не знаю о том, как они сейчас поживают. Вот бы увидеть северянок хотя бы мельком… Просто убедиться, что с ними всё хорошо.
Я грустно вздохнула. Неизвестность иногда пугает больше, чем самые худшие беды.