– Ты ведь не сказала Бретту...
– Нет! – И Джейми замотала головой. – Не сказала! Но, Марк, случилось что-то ужасное!
– Я хочу знать, что происходит, – воскликнул Бретт. – Этот тип Макалистер? Так ведь?
Марк сел на постели, поморщившись.
– Джейми, в чем дело?
– Бретт и Хэзард сцепились из-за Тиффани. А когда драма кончилась, Хэзард сильно ослабел. Потом начал излучать свет. Казалось, он весь состоит из голубого света, и ничего больше.
Марк воззрился на Джейми и откинулся на подушки.
– Что происходит? – взорвался Бретт. – Я хочу знать.
– Да замолчите вы, Бретт! – нетерпеливо возразил ему Марк. – Дайте подумать.
Джейми наклонилась над постелью.
– А теперь Хэзарда нет. Он просто исчез. О! Марк! Где он? Что с ним произошло?
– Похоже на энергетическое истощение, – вздохнул Марк. – Ты слышала выражение «энергия иссякает». Так ведь?
Джейми кивнула. Марк потрепал ее по руке.
– В случае с Хэзардом его энергия иссякла. Он вернулся в свое естественное состояние. Его батареи износились, я бы выразился именно так.
Бретт слушал этот разговор, и выражение его лица становилось все более скептическим.
– Вы хотите уверить меня, что Макдугал и есть Макалистер?
Марк мрачно кивнул.
– Боже, это одна из ваших голограмм? Одна из этих новомодных голограмм? – Когда Бретт прочел подтверждение своих слов в глазах Марка, то быстро повернулся и подошел к окну. Затем снова обернулся к присутствующим.
– Но как могла голограмма причинить такое моему лицу?
– Макалистер обладает массой. Он может воздействовать на окружающие предметы, включая людей.
– Но почему Макалистер? – Бретт потрогал свою верхнюю распухшую губу. – Я просто не могу поверить в то, что сейчас скажу, но не то ли это привидение, которое Джейми видела в детстве?
Джейми подняла голову.
– Да. – И бросила на Бретта осуждающий взгляд, поскольку он много лет не верил ее рассказу.
Бретт быстро отвернулся.
– Но как? – прошипел он. – Как это произошло?
Марк отпустил руку Джейми, и она встала.
– Случайность, – объяснил Марк, – Его дух каким-то образом попал в компьютер.
– Боже! И что же?
Марк пожал плечами.
– Легко догадаться. Мы оказались здесь в неисследованной области, Бретт.
– А как же теперь насчет наших планов? – спросила Джейми. – Теперь, когда Хэзард исчез?
Марк взъерошил на голове волосы.
– Думаю, что мы, как и наметили, должны уехать, Джейми.
– Но мы не можем, – вмешался Бретт, не зная, что его планы совсем не совпадают с планами Джейми и Марка. – Тиффани в больнице. Мы должны отложить наше возвращение в Лос-Анджелес, пока она не поправится.
Джейми взглянула на Бретта и засунула руки в карманы халата. Что она должна делать? Ожидать появления Хэзарда? Или выздоровления Тиффани? Или же увезти брата из города? Ей следует повременить с решением, хотя бы до конца дня. Возможно, тогда и Хэзард снова возникнет, да и о Тиффани станет что-нибудь известно. Конечно, несколько часов не играют роли.
Джейми, Бретт и Боб остальную часть утра потратили на уборку дома после вечеринки. Не только в каждой комнате на первом этаже Джейми обнаружила грязные тарелки с остатками еды и всяческий мусор, но и в ванной наверху, и на ступеньках лестницы, ведущей на третий этаж. Окурки и пепельницы были везде. Джейми убиралась словно робот, поскольку ее мысли была заняты совсем иным. Где Хэзард? Исчез ли он навсегда? Что они с Марком должны предпринять, если он не возникнет через день-другой? И что если доктор Хэмилтон настолько обнаглеет, что отважится на второе похищение, теперь уже Марка?
К концу дня Джейми очень устала. По пути в душ она увидела Бретта, рассматривающего свое лицо в зеркале над маленьким столиком, куда обычно миссис Гипсон складывала почту.
– О, Господи, – заметил он, когда она проходила мимо. – Я не смогу показаться на люди недели две.
– Твой фонарь не выглядит так уж плохо, – ответила Джейми. – Ты прикладывал лед?
– Я не мог найти нигде ни кусочка. – И он, почесав шею, закрыл глаза. – Чувствую себя ужасно.
В этот момент раздался телефонный звонок. Вздрогнув, Бретт поднял трубку. Джейми наблюдала за ним, раздумывая о том, кто же это может звонить. Бретт нахмурился, а затем снова вздрогнул.
– Нет, она не имеет, – сказал он, наконец, в трубку. – Конечно. Мы будем. Спасибо.
Он положил трубку и взглянул на Джейми.
– Тиффани покинула больницу.
– Да? – Джейми засунула руки в карманы халата и подошла к камину. – Значит, с ней все в порядке?
– Нет. Она просто ушла оттуда. Даже не взяв одежды.
– Что? – Джейми, удивленная, повернулась к Бретту. – Когда?
– В два часа дня. – Он посмотрел на свои часы. – Почти два часа назад. Она уже могла бы быть здесь.
– Так где же она?
– Черт возьми, откуда я-то знаю?
– Ты думаешь, нам следует позвонить в полицию?
– Так полиция и звонила. Они ищут ее.
– Думаю, что нам следует сесть в автомобиль и попытаться поискать ее.
– Ты с ума сошла? – И Бретт уставился на Джейми. – Я же не могу выйти из дома в таком виде!
– Нет, можешь. Одевайся. Я найду Боба. Он поведет машину, а мы будем искать ее.
19