Читаем Полусолнце полностью

– В тебе всегда было слишком много трагизма. Ёкаи не позволяют себе подобных сантиментов. Может, если бы Хэджам вместо своих глупостей научил тебя наслаждаться жизнью, ты бы не вляпалась во все это. Уму непостижимо, заключить с ним контракт – это ж надо!

Я пнула ногой песок и крепко зажмурилась. Какой прок от хождения между мирами, если я ничего не могу исправить. Лучше бы меня лишили самонадеянности и наделили даром обращать время вспять.

Саваки поддел пальцем мой подбородок и заставил посмотреть на себя. Его глаза играли десятками разных чувств, взгляд был глубоким, словно пытался проникнуть мне в душу и в то же время просил его понять.

– Ты же догадываешься, что мне придется рассказать о тебе.

– Не нужно. Я сама пойду в замок.

– Сейчас не пройдешь: Хэджам позаботился о защите, еще когда узнал, что ты украла душу его ребенка.

Я фыркнула, на секунду позволив упиться радостью от своего поступка. Все летело к черту, но мне удалось хотя бы пошатнуть его могущество.

– Значит, отведешь меня к нему.

– Нет.

– Ах, нет? Ты струсил тогда и не рассказал мне о его плане, хоть и знал все с самого начала! – мне пришлось это сказать, хоть Саваки не заслуживал подобного.

Он нахмурился, и я ответила ему решительным взглядом.

– Ладно, не нужно оправдываться. Ты не должен рисковать своей жизнью ради меня. Просто сделай то, что от тебя требует служба.

– Я бы сделал больше, – вздохнул Саваки, взяв меня за руку.

На секунду я замешкалась, вспоминая о душе Кацу, о том, что сделала с ней… и чего не сделала. План был шатким и малоосуществимым, но я должна была попробовать. Сейчас или никогда.

– Саваки… – Я крепко сжала его длинные пальцы. – А ты будешь там?

– Вероятно. Я же служу ему.

Хорошо. Очень хорошо.

– У меня только одна просьба. Когда придет время… ты поймешь когда… Забери меня из замка.

– Вынуждаешь предать его? В этот раз я умру навсегда.

– Умрешь. Но не трусом. А может, и не умрешь.

Саваки удивленно вскинул брови, и, честное слово, уголки его губ дернулись.

– Куда забрать? В Ёми?

– Нет… нет. В мертвый лес – туда, где обитают жрицы.

<p>Глава 7. Замок</p>Шин

Как только ворота за нами захлопнулись, Коджи вырвался из моей хватки и побежал не оглядываясь. Я окликнул его, но он не остановился. Хорошо. Я это заслужил.

Мы вышли в пшеничное поле, под темное небо с грузными тучами. Колоски были мокрыми – видимо, совсем недавно прошел дождь. Интересно, где мы? Я обернулся, но от крепости не осталось и следа: вдалеке замаячили слабые огни селения, и только. Дороги назад не было. Наверное, даже если Рэйкен или кто-то из людей Мэйко бросятся за нами, они выйдут совсем в другом месте. Хотя кто знает до конца, как эта крепость работает. Может, птичий народ способен управлять ее маршрутом – в конечном счете они же каким-то образом выходят туда, где можно раздобыть еду.

Ладно, теперь уж неважно.

Я еще раз позвал племянника, и когда он не отреагировал, просто заговорил:

– То, что сказала Рэйкен, – это правда. Точнее, отчасти. Я действительно очень скучал по Такимару и терзался вопросом, почему он нас оставил. Да, признаю, когда я узнал, что на самом деле случилось, меня захлестнула обида, ведь он лишил себя жизни ради того, что не имело смысла, – от его детей осталась лишь оболочка! А я был живой, его родной брат! Но, Коджи, все остальное – ложь. Вы – ты и Мидори – моя семья, и я люблю вас и отдам жизнь за вашу безопасность!

– Не нужна мне твоя жизнь! – на ходу буркнул Коджи.

Я облегченно вздохнул. По крайней мере, он слушает меня.

– Я баран. В моих методах воспитания не было ничего хорошего. Но тогда я думал, что это правильно. Хого должен охранять свою семью от зла, а главное зло – это демоны.

– Ага. И как только в твоей жизни появился демон, ты затащил ее в постель! – насмешливо ответил племянник. – Так держать!

Удар ниже пояса. Я хорошо понимал, почему злится Коджи, и в полной мере осознавал, сколько дров наломал, когда растил его, но вот странно: когда все маски были сорваны и не осталось надобности закрывать глаза на правду, я вдруг понял, что о том, что было между мной и Рэйкен, не жалею. Потому что это открыло во мне не только способность любить, но и заставило переосмыслить многое из того, что я раньше считал единственно правильным.

– Только не надо раскаиваться!

– Да я и не собираюсь. Впускать ее в свою душу было безрассудством.

– Ха! А кто тебя спрашивал – это же было двадцать лет назад!

Я не сдержал улыбки и тут же обрадовался, что нас окружала кромешная тьма. Было странно в такой ситуации обсуждать мои чувства к Рэйкен, но Коджи легко поддерживал эту тему, хоть и не без иронии в голосе.

– Думаешь, она мне все внушила?

Племянник вдруг замедлил шаг, и я смог догнать его. Когда мы поравнялись, он посмотрел на меня:

Перейти на страницу:

Все книги серии Red Violet. Магия Азии

Полусолнце
Полусолнце

Российское Young Adult фэнтези с флёром японской мифологии.Япония. Эпоха враждующих провинций.Рэйкен. Наполовину смертная, наполовину кицунэ. Странница, способная проникать в мир мертвых и мечтающая отыскать там свою семью.Шиноту. Молодой господин, владелец рисовых полей, в жизни которого нет места магии и демонам. До тех пор, пока он не встречает Рэйкен.Хэджам. Чистокровный демон, воспитавший Странницу. Он пойдет на все, чтобы найти и вернуть Рэйкен. Но захочет ли она возвращаться?Каждый из них преследует собственную цель. Каждый скрывает свою тайну. И только мертвым известно, кто из них сумеет дойти до конца.Для кого эта книга• Для поклонников исторических дорам, аниме «Принцесса Мононоке», «5 сантиметров в секунду», «За облаками», фильмов «Мемуары Гейши» и «47 ронинов».• Для тех, кто увлекается культурой и мифологией Японии.• Для читателей фэнтези «Алая зима» Аннетт Мари, «Лисья тень» Джули Кагавы, «Опиумная война» Ребекки Куанг.

Кристина Робер

Историческая проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза