Эдди кивнул.
- Как бы то ни было, Паркер сам выпил целую бутылку Johnny Walker. Затем пошёл в зоопарк посреди ночи, открыл загон для коз и освободил всех семерых пушистых тварей.
Помощник шерифа выпил апельсинового сока и поставил стакан на стол. Джейсон и Дебби ждали, но после полминуты молчания поняли, что история окончена.
- И это всё? - спросил Джейсон. - Сбежавшие козы? Это твоя история?
- Ну да, - ответил Эдди. - Нам потребовались часы, чтобы найти их. Однако одной всё ещё нет. Вы хоть представляете, как сложно поймать козу? Эти штуки быстрые.
Джейсон и Дебби захихикали.
- Что ж, я, например, буду лучше спать по ночам, зная, что эти козы уже не на улице, - поддразнила Дебби.
- Тебе нужно оружие, чтобы поймать козу? - спросил Джейсон, изображая любопытство.
- Хороший вопрос, малыш, - подыграла Дебби. - Я даже не знаю. Хотя тебе обязательно понадобится верёвка.
- О, определённо. Наручники были бы слишком большими.
- Практически бесполезными.
- Я полагаю, что в этом деле нужно быть предельно осторожным. Ты ведь смотрел "Планету обезьян"?
- Очень забавно, ребята, - сказал Эдди. - Давайте, смейтесь над этим.
- Мы просто шутим, чувак, - сказал Джейсон.
Дебби кивнула.
- Кроме того, маловероятно, что козы захватят планету.
- Маловероятно, - эхом отозвался Джейсон.
- Одно лишь отсутствие противопоставленных больших пальцев делает это невозможным.
Эдди огляделся, чтобы убедиться, что никто другой не слушает, но ему не о чем было беспокоиться. Мистер Чедвик ушёл полчаса назад, а Мэдди была занята уборкой на кухне.
Наконец, он наклонился вперёд и уставился на двух своих друзей.
- Ладно, придурки, хотите услышать что-нибудь действительно странное?
Джейсон приподнял бровь.
- Страннее, чем козы, замышляющие мировое господство?
- Страннее, - подтвердил Эдди.
- Это должно быть круто.
Эдди рассказал им историю. Джейсон был прав. Это было круто.
Оглядываясь назад, можно сказать, что козы, управляющие миром, были бы не так уж и плохи.
Коровы.
- Значит, их что-то убило? - спросила Дебби.
Юмор в её голосе пропал.
- Не просто убило, - поправил помощник шерифа. - Разорвало их на части. Это было действительно жутко. Вы бы это видели. Похоже, как будто взорвалась бомба. Мы нашли одну голову, запутавшуюся в колючей проволоке. Это было неприятно.
- Волки? - предложил Джейсон.
Эдди покачал головой.
- Никаких волчьих следов. И забор остался цел.
- Может быть, это был медведь?
- Это должен быть большой медведь, действительно большой.
- Проклятие...
- В любом случае, давайте оставим это при себе, хорошо? Шериф не хочет создавать панику. Меньше всего мы хотим, чтобы люди стреляли по всему подряд. Мы отправили некоторых коров - или то, что от них осталось - ветеринару. Может, доктор расскажет, что их убило?
Было уже поздно. На горизонте небо было покрыто синяками, и солнце выглядело так, как будто оно летело на встречу с землёй.
Джейсон и Дебби были слишком ленивы, чтобы приготовить ужин, поэтому они заказали с собой два сэндвича с пастрами.
Они попрощались с Мэдди. У входа в закусочную Эдди пожал Джейсону руку.
- Было здорово увидеть тебя, чувак.
- Точно так же, - ответил Эдди. - Не забудь позвонить мне в эти выходные. Мы можем поиграть в баскетбол. Прямо как в старые добрые времена.
Джейсон скривился.
- Мы не так уж и стары.
Дебби улыбнулась.
- Сейчас для Джейсона тренировка, это когда он идёт через гостиную, чтобы щёлкнуть выключателем.
- Эй, я тренируюсь!
- Смена каналов с помощью пульта дистанционного управления не считается.
Эдди усмехнулся, и лицо Джейсона покраснело.
Дебби чмокнула его в щёку.
- Успокойся, малыш. У тебя может не быть пресса Хью Джекмана, как у стиральной доски, но ты намного симпатичнее.
Джейсон ухмыльнулся, вновь обретя уверенность.
- Спасибо.
- Что ж, мне лучше вернуться в офис, - сказал Эдди, взглянув на свои наручные часы. - Вы, голубки, водите безопасно, хорошо? Позвони мне, Росомаха!
Они ехали домой с опущенными окнами, наслаждаясь прохладным вечерним воздухом. В ночи пахло землёй, скошенной травой и надвигающимся дождём. Когда они подъехали к ферме Траск, Джейсон заметил миссис Траск на краю дороги. В руке она держала фонарик, и луч отражался повсюду.
Джейсон сигнализировал направо и замедлил ход. Он осторожно остановился рядом со старушкой.
- Добрый вечер, миссис Эллен! - крикнул он в окно.
- Джейсон Уайт, это ты?
- Да, мэм, - он включил свет в салоне, чтобы она могла его видеть.
Эллен Траск была в ночной рубашке и кардигане. Джейсон понял, что на ней нет бюстгальтера. Видно, на улице было очень холодно. Смущённый, он быстро отвёл взгляд.
- Добрый вечер, миссис Траск, - сказала Дебби.
- Привет, Дебби. Как ты, дорогая?
- Хорошо, спасибо. Мы как раз ехали домой.
- Потеряли что-нибудь? - спросил Джейсон, не отрывая глаз от автомобильной стереосистемы, как будто он не мог решить, какую радиостанцию слушать, как будто неправильный выбор мог привести к концу света.
- Это Лоусон. Уже поздно, и я нигде его не найду.
Лоусон был шоколадным лабрадором-ретривером.
- Может быть, он заметил кролика или белку и погнался за ними? - сказала Дебби.