- Эти тела... эти останки, - начала Спивак, и в ее словах скрывался страх, словно черви, копошащиеся в гнилом мясе, - нет смысла ходить вокруг да около того, что мы нашли. Их съели, и мы оба это знаем, только не знаем кто. Вопросы, которые беспокоят меня, касаются костей... эти следы от зубов – по крайней мере, то, что я считаю следами зубов – я никогда не видела ничего подобного, и не думаю, что ты тоже, и, честно говоря, это пробирает меня до мурашек.
Среди тел, обнаруженных к этому времени, не было никаких видимых доказательств смерти: перелом костей или травма, которая могла быть вызвана насильственными действиями. И ему совсем не понравилось то, к чему это вело.
Он подошел к окну и посмотрел на поля, освещенные прожекторами. Он увидел рушащуюся громаду амбара, выступающую копну силоса, несколько древних хозяйственных построек, разобранных на растопку. Со всех сторон местность окружал темный лес. Ферма и ее окрестности – около восьмидесяти акров запутанных зарослей, заросших лугов и болотистых бассейнов – изначально принадлежали семье по фамилии Эзрен. Хозяева фермы давно умерли, и владения на бумаге принадлежали родственникам с востока. Ферма пустовала уже почти тридцать лет.
Забавно, что они не продали ее, не разбили на более маленькие участки или что-то в этом роде. Поля кажутся плодородными, почему они хотя бы не сдали их в аренду другим фермерам?
Спивак добавила в кофе немного сливок.
- Я собираюсь сделать некоторые дикие и, возможно, иррациональные предположения. Первые несколько тел были свежими. Я бы сказала, что они пробыли в земле не больше шести месяцев. И что меня беспокоит, действительно беспокоит в них, так это то, что я не могу найти следов крови. Никакой синюшности, ничего. Некоторые другие, Иисусе, я могу предположить – учитывая их состояние – что они умерли несколько десятилетий назад. В зависимости от факторов окружающей среды, кислотности почвы и т.д., некоторым из этих костей может быть пятьдесят или шестьдесят лет. Может быть, даже больше.
Кенни сглотнул.
- Такие старые?
- Похоже на то.
Он, конечно, думал о каком-то серийном убийце, массовом убийстве. Но если одни трупы были довольно свежими, а другие – очень старыми, что ж, это в значительной степени опровергало теорию маньяка-убийцы. Он не мог представить себе убийцу, деятельность которого охватывала бы такой отрезок времени. Это было просто невозможно.
Спивак продолжала говорить о возрасте костей, о скорости экскарнации и разложения. Все, что он слышал или читал и знал наизусть, то, что он сейчас не слушал. Потому что за ее авторитетным, клиническим поведением было что-то еще. Что-то дрожало прямо за ее словами.
- Скажи это, - сказал он. - Скажи то, чего изо всех сил пытаешься избежать.
Она смотрела в окно.
- Я уже говорила, что не нашла следов крови. Я думаю, причина в том, что эти тела – по крайней мере, некоторые из них – были забальзамированы.
Лицо Кенни сползло, казалось, до пола.
- Что...
Но он так и не закончил, потому что дверь распахнулась, и там, под дождем и ветром, стоял Чипни.
- Шеф, у нас тут ситуация. Кажется, пропал один из наших полицейских.
5
Вернувшись на поле, высокий помощник шерифа Сноу, долговязый, как молодое деревце, рассказал о случившемся, в то время как туман, выползающий из многочисленных впадин, кружился вокруг его ног, как ластящийся кот.
- Мы... мы просто, ну знаете, осматривали местность... исследовали ее... следили за тем, чтобы репортеры или кто-то еще не проскользнули...
К нему подошел Кенни, окруженный, казалось, батареей покачивающихся лучей фонарей. Дождь утих, и в воздухе повис влажный тяжелый туман. Он слушал Сноу, хотя уже был в значительной степени проинформирован о том, что произошло. Но он его выслушал, и двадцатилетний опыт работы в полиции подсказал ему одно и только одно: этот парень напуган. Может быть, он даже был в ужасе, как маленький мальчик, который только что столкнулся лицом к лицу с тварью, прятавшейся в его шкафу. Кенни понял это, и что-то черное распространилось в глубине его живота, что-то злое и всепожирающее.
Он обнаружил сигарету между губами, хотя не помнил, как ее туда положил. Один из полицейских дал ему прикурить.
- Как тебя зовут, сынок? - Спросил он помощника шерифа.
- Сноу, сэр. Помощник шерифа Сноу.
- Мать тебя не так называет.
В толпе копов раздалось несколько вымученных смешков.
- Ричард... Рич, - исправился он, немного расслабляясь.
Кенни отвел его от остальных, обнял.
- Хорошо, Рич. Скажи мне, что случилось. Просто расслабься и расскажи мне все, что ты помнишь. Хорошо?
Сноу кивнул. Его глаза были остекленевшими и неподвижными, как будто он смотрел куда-то вдаль.
- Я и Дэйв... это помощник шерифа Риган, сэр... мы патрулировали дорогу, следя за тем, чтобы здесь никто не ошивался. Вы знаете, какие бывают любопытные люди, сэр... а эта ферма, Господи, такая большая. Ее территорию можно патрулировать вечно.
Кенни вытащил сигарету.
- Конечно. Что случилось потом?