Читаем Поместье Лейкседж полностью

– Он забрал всю семью Роуэна. Что ты можешь предложить, что сравнилось бы с этим?

Я оглядываюсь через плечо туда, где за нами тянется дорога. Мы далеко ушли от поместья. Вокруг нас только деревья, поля и темнеющее небо. Я снова думаю о том, что сказал Ариен после первого неудачного ритуала. Когда я пыталась заставить его уйти, а он настоял на том, чтобы мы остались. Когда он показал мне печать на своем запястье и сказал, что раньше он ничем не мог мне помочь, но теперь – может.

В это время я не понимала, как и почему он хотел использовать свою магию и подвергать себя такой опасности. Но теперь у меня появился такой же шанс. Способ наверстать все то время, которое я провела бессильной.

– Я хочу помочь.

Мой голос тихо проникает в деревья.

– Я хочу сделать это.

Ариен трет лицо запястьем, и его глаза наполняются слезами.

– По крайней мере, дай нам немного времени, прежде чем ты снова его вызовешь. Мы все еще можем придумать другой способ. Пожалуйста, просто скажи мне, что подождешь.

– Я подожду.

Я обнимаю его. Остальные слова остаются между нами невысказанными. Пока нет.

– Прости.

– Я все еще так зол на тебя.

Он делает глубокий прерывистый вдох, чтобы сдержать слезы.

– Почему ты должна быть такой…

– Ужасной, отвратительной, самой глупой сестрой на свете?

Я обнимаю Ариена крепче и понимаю, что он сильно вырос с тех пор, как мы приехали в поместье.

– Эй, – бормочу я ему в грудь. – Кто тебе разрешил быть таким высоким?

Я протягиваю руку и провожу по его волосам, сбивая венок на бок, взъерошивая его кудри. Смеясь, он отталкивает меня. Я спотыкаюсь о свои ноги, но он ловит меня прежде, чем я падаю. Я прислоняюсь к нему и тоже начинаю смеяться.

Отношения еще не совсем налажены, но все стало проще. К тому времени, как мы подходим к деревне, солнце уже село. Дома вокруг площади выглядят как черные силуэты, их окна освещены отраженным светом фонарей. Все выглядит почти так же, как когда мы проезжали это место по дороге в Лейкседж. Хижины с соломенными крышами, роща деревьев, алтарь. В центре площади – еще не зажженный костер. Груда ветвей, цветов и листьев окружена гранитными камнями.

Все одеты в белое, в распущенные волосы вплетены листья или цветы. Гул голосов в толпе – болтовня, смех, приветственные крики. Впервые за несколько месяцев нас окружает так много людей. Находиться среди шума толпы после тишины поместья – головокружительно. Моя кожа становится теплее. Сердце начинает биться чаще.

Мы с Ариеном останавливаемся у ряда столиков, граничащих с площадью. Они засыпаны едой. Марципановые лепешки в форме лепестков. Миндальные полумесяцы, посыпанные морозно-бледным сахаром. Кувшины сидра, приправленного перцем и корицей.

Я беру чашку сидра. Цветки аниса плывут по поверхности, как ароматные звездочки. Я пью. Его сладость распространяется по мне, и воздух начинает дрожать. Свет мерцает, и я моргаю. Затем я вижу Роуэна, наполовину скрытого в тени возле алтаря.

Он выглядит так же, как в тот день у нас дома. Он одет во все черное, капюшон плаща закрывает лицо. Его руки в перчатках сжаты по бокам, а глаза устремлены в землю.

Затем он поднимает глаза. Наши взгляды встречаются. Он резко откидывает капюшон плаща. На его волосах нет украшений, их верхняя часть завязана в узел. Свет от фонарей очерчивает его золотом. Его рот приоткрывается, как будто он хочет что-то сказать. Пока мы с Ариеном движемся к нему, он молча смотрит.

– Лета. – Его голос становится мягким. – Ты… ты выглядишь…

Я протягиваю руку и заправляю назад выбившуюся прядь его волос.

– Ты забыл свой венок. Хочешь, я сделаю его для тебя? Я могу достать лозы из костра, пока он не разгорелся.

– Нет.

– Не напрягайся так сильно, – поддразниваю я. – По крайней мере, ты мог бы сказать: нет, спасибо.

Его рот растягивается в скупой улыбке. Он слегка касается моей талии и притягивает ближе, но затем, когда он смотрит в толпу, его лицо становится настороженным.

К нам идет Флоренс, а следом за ней – еще кто-то. Высокий широкоплечий мужчина. Через несколько мгновений я понимаю, что видела его в Греймере. Хранитель Харкнесс сейчас даже серьезнее, чем в день десятины. Он несет корзину с факелами – пучками веток сосны, каждый из которых аккуратно обвязан на конце бечевкой, и раздает их, проходя через площадь.

Тея и Кловер идут следом и вместе несут еще одну корзину. В своем длинном светлом платье Тея красива, словно сияющий полумесяц.

Ее кудрявые черные волосы увенчаны летними розами, а юбки расшиты узором из колокольчиков. Они с Кловер выглядят застенчивыми и неловкими, как будто не могут решить, что сказать друг другу.

Хранитель Харкнесс подходит к нам и ставит свою корзину возле алтаря. Он окунает пальцы в соль под иконой, затем роняет горсть лепестков на деревянную полку. Он смотрит на Роуэна.

– Лорд Сильванан. Мы почти готовы.

Роуэн кивает, но молчит. Тея протягивает Ариену факел, а потом с растерянной и довольной улыбкой передает его мне.

– Ой! Я знаю вас обоих с того дня десятины! Что ты здесь делаешь?

– Они гости в поместье.

Кловер поправляет очки и встряхивает волосы. Она гордо смотрит на Тею.

Перейти на страницу:

Все книги серии Призраки на краю озера

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература