Читаем Поместье Лок-Даун полностью

– Когда в доме случался скандал, слугам приходилось принимать необходимые меры, – чопорно отчеканила миссис Макбейн. – Кого-то будили чуть позже, кому-то ванну готовили с небольшой задержкой, лишь бы развести повздоривших, не допустить, чтобы они надолго оказались вместе в одном помещении. То, что мы невольно слышали, помогало нам сохранять мир в семье.

Фергюс был потрясен. Ему сразу вспомнились бесчисленные ссоры в семье, случавшиеся из года в год, но он даже не догадывался, что стараниями миссис Макбейн участники конфликтов какое-то время не попадались друг другу на глаза, пока страсти не утихали. Эта женщина – поистине чудо.

Она переменила позу и пригладила юбку, совсем как его бабушка.

– В общем, когда лакей рассказал нам про их ссору, я вспомнила, что у Мактавиша в Америке живет сын, и подумала, нельзя ли продавать виски Росса через него. Мы написали ему письмо, и оказалось, что он работает охранником в одном из ночных клубов Нью-Йорка, где нелегально торгуют спиртным. Он и организовал продажи в Америке.

Фергюс пораженно слушал миссис Макбейн. Совсем не так представлял он себе эту встречу. Тайное изготовление и подпольная продажа виски, сын в Америке – это еще куда ни шло, – но ночные клубы, незаконно торгующие спиртным? Он протянул бокал за добавкой. Хадсон с радостью налил ему двойную порцию, прекрасно понимая Фергюса.

– То есть вы занимаетесь этим – сколько? – лет десять? – уточнил Фергюс. – И из семьи никто об этом не знал?

– Вообще-то, ваш отец знал, что Росс использует малый перегонный куб, только не представлял, для каких целей. А Ангуса, когда он стал курировать производство виски, разумеется, вообще не интересовало, что происходит на винокурне, так что Мактавиш пользовался полной свободой. – Миссис Макбейн открыто посмотрела на Фергюса: – Но затем ваш отец решил продать винокурню, и мы поняли: надо действовать. Без нее мы лишились бы наших доходов. Вы были совершенно правы: именно винокурня всегда являлась источником дохода для поместья.

Поморщившись, Фергюс отпил большой глоток виски.

– Кузен мистера Хадсона – поверенный в Форт-Уильяме. Мы наняли его, чтобы он приобрел для нас винокурню.

– Но почему отец не нанял Росса, чтобы тот производил это, – Фергюс приподнял свой бокал, – вместо «Плейда»? Я ведь умолял его нанять кого-нибудь вместо Мактавиша! Много лет умолял.

– Справедливости ради нужно сказать, ваш отец не подозревал, в каких объемах Росс изготавливает виски. Он думал, пару ящиков, как раз достаточно для них троих.

– Для них троих?

– Леди Элспет всегда увозит несколько с собой во Францию.

– Господи, у меня столько вопросов, голова пухнет. – Фергюс поднялся, отошел к камину и, положив руку на полку, опустил голову. – Значит, вы тайком производили виски в соответствии с лучшими традициями Горной Шотландии. – Миссис Макбейн едва заметно улыбнулась и пожала плечами. – А продукцию продавали, должно быть, с немалой прибылью, чтобы скопить денег на старость.

Миссис Макбейн, чуть покраснев, принялась разглаживать на себе юбку.

– Прибыль вполне приличная, это верно.

– Вполне приличная? Вы купили винокурню! Да что там винокурня, вы купили все поместье! «Прибыль вполне приличная» – это мягко сказано.

Фергюс поставил бокал на серебряный чайный поднос и отошел к окну. То, что он услышал, не укладывалось в голове. Много лет он настаивал на необходимости перемен. Ночами не спал, пытаясь придумать, как сделать поместье прибыльным, а ему говорили, что все его идеи нелепы. И все это время решение финансовых проблем семьи было под носом у отца, в его бокале. «А ведь отец с Ангусом, – с горечью думал Фергюс, – всегда считали себя самыми умными».

Он глубоко вздохнул, стараясь заглушить в себе обиду. Затем повернулся и пытливо посмотрел на своих бывших слуг. В их лицах он не заметил злорадства. Они увидели шанс улучшить свое положение и использовали его. Разве можно их за это осуждать? Он пытался добиться того же.

– Должен признать, я восхищен, – сказал Фергюс. – Мне и в голову не приходило, что можно продавать виски за границу. Гениальная идея. – Он вернулся на диван и какое-то время сидел молча, размышляя. – А зачем вы купили поместье?

– Как вам известно, «сухой закон» скоро отменят.

Фергюс улыбнулся.

– Да, наконец-то образумились. А, вот в чем дело! – сообразил он. – Никаких больше заказов!

– Именно. Мы понимали, что нам потребуется другой источник доходов, а что мы умеем? Только обслуживать. Вот мы и решили приобрести поместье и создать здесь отель, как вы и предлагали. Но Лолис отверг наше первое предложение, указав, что этой суммы не хватит на оплату текущих расходов семьи.

– Так это были вы?! – внезапно осенило Фергюса, так что он чуть на пол не свалился от неожиданности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Национальный бестселлер Британии

Тайная мать
Тайная мать

Тонкий психологизм. Абсолютная подлинность. Пронзительный и мастерский авторский стиль. Эта книга рассказывает о самой страшной потере для любой женщины – потере своих детей.Ты моя мамочка?Этот невинный вопрос застал Тессу Маркхэм врасплох. Вернувшись домой с работы, женщина обнаружила у себя на кухне маленького мальчика. Малыш уверен: она – его новая мама, потому что так ему сказал Ангел. Но у Тессы нет детей.Больше нет.Первый ребенок умер еще при родах, а второго Тесс похоронила совсем недавно. Эта трагедия буквально перевернула ее жизнь. Частые нервные срывы, депрессия, муж ушел к другой женщине. А теперь еще это таинственное появление. Приезд полиции только ухудшает ситуацию: ее небезосновательно подозревают в похищении ребенка, и Тесс вынуждена доказывать свою невиновность. Но как это сделать, если даже самые близкие люди сомневаются в ее словах? Да и сама она, похоже, больше себе не верит…

Шалини Боланд

Современная русская и зарубежная проза
Поместье Лок-Даун
Поместье Лок-Даун

Никого не впускать. Никого не выпускать. Один из нас – убийца.Шотландия, 30-е годы прошлого века. В родовом поместье Лох-Даун уже более 600 лет проживает погрязший в ссорах и обидах клан Инверкилленов. Состояние семьи значительно преуменьшилось за прошедшие столетия, и они вынуждены заниматься недостойными аристократов делами: продавать лосось и производить дрянной виски. Только ничего из этого не выходит, а в довершение ко всему в реке находят тело 19-го графа с проломленной головой.Расследование поручено незадачливому инспектору Джарвису, который быстро списывает произошедшее на несчастный случай. Ведь в маленьких городках не происходит преступлений, только драки в пабах. Единственный, кто не согласен с таким заключением – наблюдательная экономка миссис Макбейн. Ей известно гораздо больше тайн благородного семейства, чем кому-либо другому. Она уверена – произошло убийство, и убийца прячется в доме у всех на виду.Бет Коуэн-Эрскин, как никто другой, знает, о чем пишет, ведь через мужа она породнилась с одним древним шотландским кланом, который и послужил источником вдохновения для этой книги.«Занимательная история и увлекательное погружение в странные и поразительные обычаи британской аристократии». – Си Джей Беннет, автор бестселлера «Виндзорский узел»

Бет Коуэн-Эрскин

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы