– Однако это не решение всех наших проблем. Да, налоги на наследство и все наши долги будут уплачены, так что от позора мы избавлены. Фамильные драгоценности будут проданы через аукционный дом «Бонэмс», а вырученные деньги поровну поделены между детьми Хэмиша. Включая тебя, Айрис. – Ангус начал возражать, но леди Джорджина просто вскинула руку. – Ангус, прошу тебя. Не надо устраивать скандал, мне и без того трудно говорить. Да, Констанция, я знаю, ты теперь графиня, а именно ей принадлежат драгоценности, но все уже устроено, так что, пожалуйста, не начинай. Элспет, все подарки Хэмиша останутся у тебя, но, боюсь, это все, на что ты можешь рассчитывать. Все остальное в доме отныне принадлежит новым владельцам. – Она отпила из бокала большой глоток вина. – Хадсон, сегодня, возможно, я выпью гораздо больше вина.
– Слушаюсь, миледи. – Дворецкий заново наполнил ее бокал.
– Все? – переспросил Ангус.
– Да, за исключением личных вещей, – объяснил Фергюс. – Мебель, предметы искусства, даже коллекция алебард все это теперь принадлежит новым владельцам. Мы должны освободить дом к концу недели.
Все присутствующие вздрогнули, потрясенные до глубины души. Даже Олли. Он понимал, что упаковывать вещи придется ему. Лакей взглянул на Хадсона: тот кивнул.
– К концу недели? И куда, позвольте спросить, нам деваться? – рассердился Ангус.
– Не знаю, – устало отвечал Фергюс. – Вы с Констанцией, наверно, поселитесь у ее родителей в Эдинбурге. Родители Хью, я уверен, будут счастливы, что в доме опять появятся дети, по крайней мере какое-то время. Бабушке предоставляется коттедж на территории поместья. Я остаюсь управляющим.
– Управляющим? И что это значит? – уточнила Белла.
– Лок-Даун станет гостиницей.
Все в один голос ахнули. Это не американцы, это гораздо хуже.
Ангус вскочил на ноги, опрокинув стул, который Хадсон незаметно поднял.
– Это все ты. Твоя идея! Никто не верил, что из этого выйдет толк. Значит, за всем этим стоишь ты! По твоей милости семья теперь лишилась дома.
– Ангус, сядь, – раздраженно вздохнула леди Джорджина. – Не надо делать из Фергюса злого гения, коварно подстроившего наше разорение. Напротив, если б ты и твой отец прислушались к нему, у нас теперь было бы более светлое будущее. Но нет, вы же оба знали лучше. Все, кроме Фергюса. Однако позвольте вам напомнить, именно Фергюс – можно сказать, единственный в нашем роду – зарабатывал деньги для семьи. Но нет, тебя и твоего отца переубедить было невозможно. А теперь мы все расплачиваемся за это. Что за мужчины в этой семье! Помяните мое слово: если через пятьдесят лет женщины не станут править миром, это будет большое упущение! – Она осушила свой бокал и жестом велела налить ей еще. Айрис никогда не видела, чтобы леди Джорджина так много пила.
Ангус сел. Надутый, он был похож на избалованного ребенка, которому запретили капризничать. За столом повисло молчание. Хадсон с Олли переглядывались, не зная, следует ли убирать тарелки с консоме. Вроде бы первое блюдо уже никто не ел, но как знать?
– А что будет с Айрис? – вдруг спросил Огюст.
– Ну… – нерешительно начала она, теребя кружево на салфетке. – М-м-м… я решила переехать в Лондон.
– Что? Ты это серьезно? И что же ты там будешь делать? – встревожился Фергюс, равно как и леди Джорджина.
– Юной девушке одной ехать в Лондон нельзя. Это опасно. Где ты там будешь жить? Нет, ты останешься здесь. Лок-Даун – твой дом. Нужно, чтобы кто-то присматривал за тобой.
– Леди Джорджина, я всегда планировала, как только мне исполнится двадцать один год, покинуть поместье и устроиться гувернанткой, – просто объяснила она.
– Ах, ну да, – смущенно пробормотала вдовствующая графиня. – Совсем забыла. Но…
– А здесь больше дома нет. Поместье продано. Фергюс получил работу. Вы – коттедж. Всем остальным тоже есть куда податься. А мне остается только это. Я должна как-то строить свою жизнь и хочу, чтобы это был мой собственный выбор. – Айрис сделала глубокий вдох и, набравшись смелости, добавила: – Я поеду в Лондон. Буду там учиться на искусствоведа и работать вместе с мистером Кеттерингом. – Она отпила вино. Когда девушка поставила бокал обратно на стол, то увидела, что весь стол молча таращится на нее.
– В духе современности! Молодец, Айрис! – Элспет приподняла свой бокал, поддерживая девушку, и обвела взглядом родных. – Я тобой восхищаюсь. Ой, ну что все онемели? У девочки есть голова на плечах, и в наше время она может использовать свой ум для куда более достойных целей, нежели сервировка стола. Мир меняется, и мы должны меняться вместе с ним.
– Да, – поддержал тетю Фергюс, – ты молодец, Айрис. – Он тоже приподнял свой бокал.
Айрис густо покраснела и, отпив глоток вина, пробормотала «спасибо».