Каждый настаивал на своей правоте, не обращая внимания на то, что аукционист пытается начать торги. Распорядитель попробовал призвать собрание к порядку, но Белла метнула на него гневный взгляд. Мистер Кеттеринг предложил им перейти в библиотеку, однако Констанция отмахнулась от него, как от назойливой мухи. Слышались покашливания, раздавались вежливые просьбы. Инверкиллены упорно игнорировали все намеки. Увлеченные спором, они говорили все громче и громче, стараясь перекричать друг друга. Наконец у аукциониста лопнуло терпение. Он со всей силы стукнул молотком по столу и, как только привлек их внимание – но не сразу, – велел им немедленно покинуть зал.
Хадсон выступил вперед, обращаясь к семье:
– Пойдемте со мной, прошу вас. В малой столовой все готово к чаепитию, – осторожно произнес он.
Леди Джорджина, всем своим видом выражая негодование, молча встала и пошла за Олли. Остальные недовольно побрели следом, сердито оглядываясь на участников торгов. Айрис, никогда прежде не видевшая, как проводится аукцион, собралась было остаться, но дворецкий, тихо кашлянув, кивком демонстративно показал ей на дверь.
Она со вздохом поднялась:
– Да, хорошо. Только прошу вас, не оставляйте меня с ними одну.
В малой столовой горничная разливала чай. Филипп с Огюстом играли в шахматы, устроившись в нише эркерного окна. Ангус и Хью взяли сигареты из серебряной сигаретницы, стоявшей на каминной полке. Леди расселись поближе к огню. Айрис налила себе чашку чая и отошла на свое обычное место, подальше от господ.
Те обсуждали предстоящий ужин. Леди Джорджина решила, что сегодня они должны поужинать вместе в последний раз. Она спросила у Хадсона, можно ли это устроить, поскольку в окно графиня увидела, как какой-то мужчина несет к своей машине вазу, которая некогда стояла в библиотеке.
– Неужели нужно все уносить прямо сейчас? Хоть бы до завтра подождали. – Чуть не плача, Белла рухнула в кресло у камина.
Все затихли. Из оружейного зала доносился голос аукциониста.
Первой нарушила молчание Элспет. Посмотрев на Фергюса, она поинтересовалась:
– Что теперь будет со свадьбой?
Из-за бурных событий последних дней про предстоящую свадьбу никто и не вспоминал. В том числе Фергюс. Ему стало стыдно. Он взглянул на Еву, подумав, что она выбрала себе в мужья не самого заботливого человека. Впредь он должен быть к ней более внимателен.
– Думаю, свадьбу сыграем в Лондоне. Разумеется, гораздо скромнее, чем предполагалось, – наконец ответил Фергюс. – Как ты считаешь, дорогая?
Ева отвернулась от окна и посмотрела на него, но промолчала. Вид у нее был озабоченный.
– Как они могут пожениться? – Все принялись озираться по сторонам, пытаясь понять, кто подал голос. Это был Огюст. – Разве… как это по-английски…
– Бигамия? – Элспет повернулась к сыну, думая, что он ошибся словом. – О чем ты, дорогой?
– Леди Ева уже замужем. – Огюст снова сосредоточил внимание на шахматной доске, не заботясь о том, что все, включая его отца, смотрят на него в полнейшем недоумении.
– Ева, почему он решил, что ты замужем? – Фергюс с трудом справлялся с охватившей его паникой.
Ева боялась встретиться с ним взглядом.
– Понятия не имею. Дети любят сочинять. – Ее голос звучал на октаву выше.
Огюст, нахмурившись, обернулся к ней:
– Я сам видел. Вы с дядей Сесилом на прошлой неделе обвенчались в часовне. Я сидел на хорах, рисовал… как это у вас…
Фергюс озадаченно взглянул на Сесила, потом на Еву. Остальные переводили взгляды с Евы на Фергюса, тоже ничего не понимая. А Ева смотрела то на Фергюса, то на Сесила, прекрасно все понимая.
– Ева, это правда? – едва слышно спросил Фергюс. – Дядя Сесил?
Сесил в ответ лишь досадливо поморщился.
– Позвольте уточнить, – начала леди Джорджина напевным тягучим голосом. – Просто чтобы иметь точное представление. Мало того, что ты женился на женщине почти вдвое моложе тебя, так ты еще сочетался с ней тайным браком в тяжелое для семьи время, когда над нами нависла угроза остаться без денег и крыши над головой, и самое интересное – ты увел ее у своего племянника. Сесил, я все верно изложила?
– Я… я… – залепетал Сесил.
Леди Джорджина походила на раненую тигрицу, которая вот-вот выпустит когти. Сесил медленно попятился, не отрывая глаз от матери.
Фергюс дрожал всем телом. Айрис видела, как он силится сохранить контроль над собой.
– Вон отсюда. – Это было произнесено так тихо, что она с трудом расслышала. А потом Фергюс встал, сжимая кулаки, изо всех сил стараясь не утратить самообладание.
– Я сказал: вон отсюда. Оба. Немедленно покиньте дом, и чтоб никогда больше духу вашего здесь не было. Впрочем, никого из нас здесь тоже скоро не будет, потому что теперь это не наш дом! Отныне у него другие хозяева! – Фергюс побагровел; его била сильная дрожь. Таким взбешенным его никто еще не видел. Ангус предусмотрительно спрятал от него кочергу.