Читаем Поместье Уэйкфилд полностью

На самом деле Ника была чрезвычайно благодарна за ощущение небытия, которое пришло с музыкой. За последнюю неделю она, наверное, впервые расслабилась. Реггетон был заразителен, и она почувствовала, что ее тело непроизвольно подстраивается под ритм и ее бедра слегка покачиваются, в то время, как она продолжает наносить удар за ударом.

Ника остановилась, чтобы вытереть пот со лба. Она собрала свои влажные непослушные локоны в хвост. Возможно, под действием алкоголя в какой-то момент Ника бросила боксерскую грушу и начала танцевать.

Бастиан тоже оторвался от своей груши и присоединился к ней.

Он взял Нику за кончики пальцев и легчайшим касанием повернул ее. Затем отпустил и повторил прием – на этот раз более резко.

У Ники кружилась голова – но скорее восхитительно, чем мучительно. Она чувствовала, будто парит в воздухе.

Музыка пронзала сладко и остро, как соус чили на ломтике манго. Он привлек ее ближе, положив одну руку ей на плечо, а другой обхватив за спину, и повел в танце. Ника старалась изо всех сил повторять движения Бастиана. Они покачивались из стороны в сторону, а потом он дико вращал ее, снова и снова, так что у нее кружилась голова, она задыхалась и смеялась.

Вокруг все казалось размытым. Песня закончилась, но комната продолжала вращаться. Ника споткнулась, и Бастиан поддержал ее. Вдруг она оказалась в уютном коконе его рук, лицо Бастиана опасно приблизилось.

Она инстинктивно оттолкнула его, и что-то мелькнуло у него за плечом. В полуоткрытую дверь Ника увидела Квинна, который тут же ушел прочь.

Высвободившись из объятий Бастиана, она бросилась за Квинном. Во дворе гасиенды Ника схватила его за руку. Квинн отшатнулся – на лице его отразились ярость и отвращение. Ника почувствовала нелепое желание сесть на пол, чтобы передохнуть. Она сдержалась и взяла себя в руки, хоть это было не легко. Черт! Она позволила Бастиану обмануть себя. Она намеревалась отвлеченной беседой и спиртным вытащить из него ответы на вопросы, а в действительности он ее ловко провел. Очаровал так, что она и забыла, о чем хотела спросить.

– Что тебе нужно? – плюнул Квинн.

– Я просто пыталась добыть больше информации, – прошептала она, а потом хихикнула. На самом деле хихикнула.

Квинн прищурился.

– Чем добыть, танцами?

– Ну, это совсем не так начиналось, – заикаясь произнесла Ника.

Она неуверенно стояла на ногах, но пошла вперед. Она не могла вынести того, как он смотрит на нее – это вызывало тошноту. Квинн понюхал воздух перед собой.

– Господи, Ника, от тебя несет текилой.

Снова споткнувшись, она протянула к нему руку. Квинн отшатнулся.

– Он заставил тебя пить? – зло спросил Квинн.

– Нет, это была моя идея, – призналась Ника.

– Ты напилась со своим похитителем. У тебя нет чувства самосохранения?

– Я решила пойти на это, чтобы получить ответы. Никто ничего же не пред… предпринимает!

Ника старалась, чтобы ее голос звучал уверенно, но у нее не особо получилось.

– Ладно. Сделай мне одолжение, – сказал Квинн.

– Какое?

– В следующий раз, принимая «решение», попробуй также включить в этот процесс остальных.

– О! А вы меня включили? – огрызнулась Ника. – Вы позволили мне пойти в тот туннель в одиночку! А потом я нахожу вас втроем на кухне. Никто не удосужился прийти проверить, все ли у меня в порядке. Я чуть не убежала в пустыню за тобой, потому что понятия не имела, что ты в этом доме!

Ника смутно осознавала, что перешла на крик. Квинн смотрел на нее с разочарованием.

– Поговорим, когда ты протрезвеешь, – отрезал он.

Квинн отвернулся и исчез в доме. Ника нахмурилась. Она хотела последовать за ним, но резко подбежала к большому кусту алоэ, и там ее вырвало. Вот так просто: все теплые чувства, которые она ощущала в спортзале, исчезли, сменившись тревогой и стыдом.

Глава 9

Зак

На следующее утро Зак ходил по своей спальне взад и вперед, обдумывая доступные варианты своих дальнейших действий. Он не мог пойти на пересадку. Где Митчем вообще откопал эту женщину-донора?

Заку делалось тошно от воспоминания о ее лице и о том, что Кэтрин выглядела так, будто ей прям… не терпится. Будто она стремилась угодить ему. Предлагала себя на тарелочке. Заку было противно от того, что Митчем представлял человеческое существо как ценный скот. На самом деле парень очень боялся того, что произойдет с ней, если он согласится.

Кэтрин может умереть. Она может сойти с ума.

Почему Митчем так спешит с этой чертовой пересадкой? Насчет этого обстоятельства у Зака не было даже предположений. Еще более бессмысленным было то, что как Зак ни копался в своем сердце в поисках гнева и ярости, эти чувства ускользали от него, убегали, словно песок между пальцами. Ни капли ярости. Он не мог получить к ней доступа.

Это пугало его больше всего.

Когда он шел на завтрак, в коридорах царила тишина, густая и туманная. Дом Митчема всегда был слишком тихим для дома с таким большим количеством персонала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вундеркидз

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези