Читаем Поместье Уэйкфилд полностью

Зак чувствовал, как ее слова убаюкивают его, несмотря на их жестокость. Ритмичные поглаживания по волосам успокаивали. Вайолет опустила голову и прошептала ему на ухо слова, которые он услышал, уже погружаясь в сон:

– Я убила бы, покалечила и освежевала каждого кролика в мире, если бы это потребовалось для твоего спасения.

Глава 10

Ника

Из окна игровой комнаты Ника смотрела, как влажными пятнами акварели – розово-синими и серыми – разливается в небе мексиканский закат. Она посмотрела на часы на стене и отметила время – 20:10.

Саймон, стоя на четвереньках, что-то химичил с игровой системой. Он был еще более нервным, чем обычно, – главным образом потому, что Эмбер целый день держали в лаборатории под наблюдением.

Ника обнаружила игровую комнату накануне, когда разыскивала Бастиана. Это было ярко обставленное пространство с самым большим плоским экраном, какой ей приходилось когда-либо видеть, бильярдным столом и полками, провисавшими под весом десятков настольных игр. Превосходное место встреч – получше кухни, во всяком случае, – тихое, уединенное и, как показалось Нике при беглом осмотре, без камер слежения.

Разбирая любимые настольные игры, Ника не могла отделаться от ощущения причудливости здешней обстановки: это был красивый дом, но одновременно он все же был тюрьмой. Она не могла себе представить, чтобы Хефе и Бастиан уселись вечерком за испанский скрэббл.

Квинн торжествующе вскрикнул над бильярдным столом и принялся натирать мелом кий. Он улыбнулся Интегралу, но не удостоил взглядом Нику, так как все еще дулся на нее за танцы с Бастианом. Ника нахмурилась. С ее точки зрения, Квинн выбрал самое неудачное время для капризов. Единственное, что сейчас имело значение, – выбраться из дома-тюрьмы.

– Ребята, вам больше нечем заняться, кроме видеоигр и бильярда? – возмутилась Ника.

Она перевернула листочек с наброском сада перед домом. Ника нашла бумагу в игровой комнате и стала зарисовывать план местности по памяти. План, который поможет им с побегом. Ника постучала пальцем по своему наброску, привлекая внимание.

– Что бывает актуальнее бильярда? – проворчал Квинн.

– Я не в видеоигры играю, если хочешь знать, – обиделся Интеграл и добавил, понизив голос: – Я выясняю, как получить доступ к их Wi-Fi. Тогда, может быть, мы сумеем отправить сообщение, используя Smart TV или какое-нибудь приложение для обмена информацией на консоли.

– Ой, прости! – виновато потянула себя за локон Ника.

– Как дела с красной книжечкой? – спросил Квинн.

– Я закончил, – тихо ответил Интеграл, склонившись над отделенной от телевизора консолью и осматривая ее. – Я закончил расшифровывать ее прошлой ночью. Как только они это поймут, они больше не будут во мне нуждаться.

Он нервно сглотнул и еще немного поковырялся в стереосистеме.

Ника перевернула набросок и начала чертить на другой стороне.

– Нам нужно уйти отсюда до того, как это произойдет, – сказала она.

– Что в остальной части книжки? – спросил Квинн.

Интеграл отложил консоль.

– Другие адреса.

– Что ты узнала от Бастиана? – спросил Квинн, обращаясь к Нике в подчеркнуто формальном тоне. – Помимо правильного баланса движений рук и бедер в исполнении сальсы, я имею в виду, – съязвил он, не удержавшись.

Ника проигнорировала сарказм. Интеграл переводил недоуменный взгляд с одного на другую и обратно.

– Согласно моим общим наблюдениям, – процедила Ника сквозь стиснутые зубы, – мы находимся на расстоянии одного дня езды до границы, поблизости нет городов и территория охраняется 24 часа в сутки. Ночью охранников столько же, сколько днем. Я зарисовываю их позиции. – Она снова постучала пальцем по своим наброскам.

Этим утром Ника проснулась на рассвете и, несмотря на похмелье, проследила из окна за сменой охраны. Она записала время ротации и весь день провела за составлением чертежей. Сейчас Ника была близка к завершению работы. Когда она закончит, у них будет полный план территории.

В дверях раздался какой-то шорох, и в игровую комнату вошла Эмбер. Она села, скрестив ноги, возле Интеграла; выглядела Эмбер уставшей.

– Привет команде Скуби-Ду, – поприветствовала их Эмбер. – Что нового?

Ника заметила, что у ее подруги новые повязки-наклейки на предплечье – ей делали очередные анализы.

Ее состояние все больше беспокоило Нику.

– Ты уверена, что они тебе не причиняют вред? – спросила она.

Эмбер покачала головой.

– Думаю, им любопытно, что случилось в Вилдвуде. Я думаю, именно это они пытаются выяснить. Но они также делают все, чтобы я чувствовала себя лучше; на данный момент, мое лечение – это самое интересное для них.

– А что произойдет, когда они потеряют интерес к твоему лечению? – риторически поинтересовался Квинн.

– Мы не будем ждать, пока это произойдет, – отрезала Ника, указывая на свои эскизы. – Мои наброски именно для этого.

Пальцы Интеграла пробежали по детальному плану гасиенды: парк и окружающие его каменные стены. Ника подписала все объекты и тонкой линией нанесла на карту наилучший из возможных маршрутов побега. Интеграл дважды осмотрел чертежи и, стиснув зубы, быстро передал их Квинну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вундеркидз

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези