Читаем Поминки по Арлекину полностью

Духовный человек отличается от нас, людей, тем, что может выдержать изоляцию. Мы, люди, всегда нуждаемся в других, в толпе: мы приходим в отчаяние, погибаем, когда не уверены, что находимся в толпе, что мы одного мнения с толпой.

Серен Кьерксгор.

10-я маска.

Но если снять маску, становится ясно, что под ней живет все то же человеческое существо: оно страдает, отчаивается, ревнует, способно совершить убийство и принести себя в жертву.

Франсуа Мариак.

Голос.

Традиции всех мёртвых поколений тяготеют, как кошмар, над умами живых.

Карл Маркс.

Тишина. Маски замирают. Из правого угла сцены в левый проходит Старик.

Песня Старика

Приняла его мать-сыра-земля,Мать-сыра-земля — комья мерзлые.Да осталися только черен крест,Только черен крест, да венок сухой.А как гроб несли, грязью чавкали,Грязью чавкали, слезы лили,Целовали в лоб, да крестилися,Да крестилися — руки белые.А как он лежал — па груди свеча,На груди свеча не колышется.Да за окнами ветер выл да выл,Ветер выл да выл, как псалтырь читал.Кто же будет тебя славить, Господи?Славить, Господи, имя вечное.От шедрот твоих Человече жил,А как помирал — не видал никто.

Старик уходит. Маски за ним, в разные стороны сцены.

Занавес

Действие Первое

Сцена I

Комната Поэта: окно, кушетка, два кресла, столик. Поэт и Дьявол.

Поэт

И тусклый свет под фонарем,И мелкий снег в полоске света.А для кого-то было этоОбыкновенным январем.И я сквозь зимнее стеклоСмотрел на темный переулок,Все вспоминая, как по скуламВчера порошею секло.А ветер выл, стонал, свистел,Нес снежный пар на подоконник.И было смутно, непокойно,Как будто город опустел.Казалось, что моя душаМеталась там, по переулкам,По подворотням, закоулкам,Снег, павший наземь, вороша.С какой-то дикою мольбойКидалась к медленным прохожим,А вместо добрых слов по кожеХлестала их колючей мглой.И, к небу устремись винтом,Была метелью, снегом, ветром,И фонарем, и тусклым светом,И переулком, и окном.И в этом бешеном движеньиЕе трепало, било, жгло.Я. глядя в зимнее стекло,Свое в нем видел отраженье.
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Руны
Руны

Руны, таинственные символы и загадочные обряды — их изучение входило в задачи окутанной тайнами организации «Наследие предков» (Аненербе). Новая книга историка Андрея Васильченко построена на документах и источниках, недоступных большинству из отечественных читателей. Автор приподнимает завесу тайны над проектами, которые велись в недрах «Наследия предков». В книге приведены уникальные документы, доклады и работы, подготовленные ведущими сотрудниками «Аненербе». Впервые читатели могут познакомиться с разработками в области ритуальной семиотики, которые были сделаны специалистами одной из самых загадочных организаций в истории человечества.

Андрей Вячеславович Васильченко , Бьянка Луна , Дон Нигро , Эдна Уолтерс , Эльза Вернер

Драматургия / История / Эзотерика / Зарубежная драматургия / Образование и наука