Читаем Поминки по Арлекину полностью

Дьявол

Есть решенье одно всех проблем бытия,Пред которым вопрос отступаст любой.Мы оценивать жизнь можем только собойИ отмеривать мир только собственным я.Так поставь же себя в самый центр всего.Лишь отсюда дано непредвзято взглянутьИ решить безошибочно, что и когоОт себя оттолкнуть и к себе притянуть.Что один не возьмешь, мы осилим вдвоем.Остается постичь, опыт жизни копя,Что мы любим в других отраженье свое.Что любовь — это лишь узнаванье себя.Ах, как жаждем мы видеть везде и всегдаОтраженье свое в отражепьи своем.Так же в двух зеркалах возникает объемТолько, как ни стремись, не проникнуть туда.Крикнешь в душу чужую: «откройся, сим-сим!»А уверен, найдешь ли дорогу назад?Отраженье свое мы увидеть хотим,Лишь каким в своих собственных видим глазах.Что нам души чужие! Зеркала, зеркала…Словно в комнате смеха, себя не узиать.Искажаемый пляской кривого  стекла,Ты смеешься, хоть что-нибудь силясь понять.И, в себе не уверен, глядишь на себя,Неумелой походкой плохого актераОтыскать ты пытаешься место, в которомОтраженья твои не пугают тебя.Ерунда! Будто выход тебе неизвестен:Не скитаться как тень в разношерстой толпе,А всегда самому оставаться на месте,Чтоб одни — от тебя, а другие — к тебе!В этом мире уместнее преображаться,Чем пытаться хоть что-нибудь преображать,Не гадая, как будешь в других отражаться,А по собственной воле других отражать.И неважно, ничтожен ты или велик,Если помнишь, что мера всему — ты один,Отраженьям своим только ты господинИ безличен не более, чем многолик.Но, как школьник, в рюкзак напихав безделушек.От незнанья, куда их девать, оробев,Ты чужих отражений вобрал в свою душу,Непосильною ношей влача на горбе.Жизнь одна! Горевать — хуже, чем веселиться.Отраженьям стареть, зеркалам увядать.Но попробуй представь, каковы будут лица,Отражения в зеркале не увидав.Если б ты не родился? Вот было бы мило!Где тогда твои дружбы, знакомства, любовь?Кто их взял бы? Никто? А быть может, любой?Но ты есть, так иди и владей этим миром!

Поэт открывает окно, через которое в комнату проникают маски.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Руны
Руны

Руны, таинственные символы и загадочные обряды — их изучение входило в задачи окутанной тайнами организации «Наследие предков» (Аненербе). Новая книга историка Андрея Васильченко построена на документах и источниках, недоступных большинству из отечественных читателей. Автор приподнимает завесу тайны над проектами, которые велись в недрах «Наследия предков». В книге приведены уникальные документы, доклады и работы, подготовленные ведущими сотрудниками «Аненербе». Впервые читатели могут познакомиться с разработками в области ритуальной семиотики, которые были сделаны специалистами одной из самых загадочных организаций в истории человечества.

Андрей Вячеславович Васильченко , Бьянка Луна , Дон Нигро , Эдна Уолтерс , Эльза Вернер

Драматургия / История / Эзотерика / Зарубежная драматургия / Образование и наука