– Для нас это шанс привыкнуть друг к другу вдали от чужих глаз. Потом нам будет гораздо легче встретиться с сотрудниками.
– Ну, вполне разумно, – с сомнением произнесла Лизетт.
Джонатан взял ее за плечи и повернул лицом к себе.
– Что‑то ты не похожа на женщину, которую ждет отдых.
– Я очень давно не была в отпуске. Я не умею отдыхать. Но попробую научиться.
Он нежно заправил прядь ее волос за ухо, наклонился и ласково поцеловал в губы. Она с жаром ответила на его поцелуй, и это, кажется, до глубины души потрясло его. В следующее мгновение он обеими ладонями обхватил ее лицо.
– Господи, какая же ты вкусная, – прошептал он и снова приник к ее губам.
Лизетт позволила себе насладиться его объятиями, ей было приятно сознание, что она для него желанна. Она со сладостным стоном обвила руками его шею и запустила пальцы в шелковистые волосы. Ей хотелось большего.
Неожиданно взгляд упал на настенные часы позади Джонатана. Ее время истекало, как у Золушки. Она отстранилась и смущенно провела рукой по волосам.
– Мне пора, – сказала она. – Меня у ворот будет ждать машина.
– Ты попросила водителя вернуться? Зачем? Я бы сам отвез тебя домой.
– Я не знала, как пройдет вечер, – призналась она.
– Ты боишься меня? – с обидой спросил Джонатан.
Она прижала палец к его губам и на мгновение замерла, борясь с искушением.
– Я боюсь нас обоих, – ответила она.
Джонатан сидел напротив сестры и лучшего друга и наблюдал, как они осознают новость. Он попытался изложить им все как можно дипломатичнее, однако все усилия оказались тщетными.
Мэйзи разрыдалась. Джей Би, обнимавший жену, выглядел так, будто получил удар копытом в грудь.
Все трое только что поужинали. Когда Джонатан, еще днем, позвонил сестре и сказал, что хочет заехать, Мэйзи заявила, что приготовит его любимые блюда, так как в последнее время работа отнимает у нее много времени и лишает возможности готовить.
После ужина они перебрались в гостиную, из которой был выход на просторную террасу, и именно тогда Джонатан сообщил им печальную весть.
После долгого молчания Джей Би откашлялся.
– Ты уверен?
Тот же вопрос задавала ему Лизетт. Вероятно, все близкие задают этот вопрос, когда узнают диагноз. В нем кроется мольба о помощи и желание найти выход.
Джонатан кивнул:
– Уверен. Не хочу рассказывать, у скольких докторов я побывал и сколько анализов сделал. Я вообще не хотел вам ничего рассказывать. Но Лизетт настояла.
Джей Би прищурился.
– Лизетт?
– Его исполнительный помощник, – глухо проговорила Мэйзи, вытирая глаза.
– Я знаю, кто она. Милая дама. И умная.
– Я женюсь на ней в субботу. И мне нужно, чтобы вы оба присутствовали на свадьбе.
Джей Би хмыкнул:
– У тебя мозги уже перестают работать? Это же нелепость!
– Ничего не понимаю, – сказала Мэйзи. – Джонатан, ты никогда не видел в Лизетт ничего романтичного. К тому же она значительно старше тебя.
Джонатан раздраженно пожал плечами:
– На пять лет. Это немного. Все верно, между нами нет ничего романтичного. Я попросил ее выйти за меня, чтобы сделать ее партнером. Когда мое состояние ухудшится, к Лизетт перейдет право принимать решения.
Джей Би сложил руки на груди.
– А ты не боишься, что она разорит тебя? Ты хорошо ее знаешь? Ей можно доверять?
Джонатан призвал на помощь все свое терпение.
– Я бы доверил ей свою жизнь, – ответил он. – В буквальном смысле. Но можешь быть спокоен: мы заключили брачный договор. Я люблю вас обоих и хочу, чтобы вы были рядом в субботу. Из гостей будет только близкая подруга Лизетт, Ребека.
Мэйзи встала и обняла его.
– Значит, грядет большой прием?
Он прижался щекой к ее плечу.
– Нет, сестренка. Мы сразу улетим на Антигуа. Я хочу, чтобы все выглядело по‑настоящему.
Джей Би тоже встал.
– А что, если там, за границей, тебе станет хуже?
Джонатан поднялся и тоже обнял Мэйзи.
– По словам врачей, болезнь развивается не так стремительно. Даже головные боли отступают. В какие‑то дни я чувствую себя абсолютно здоровым.
– Но ты точно не здоров. – Сестра подняла к нему заплаканное лицо. – Надо связаться с Хартли.
– Нет! – выкрикнул Джонатан. – Я не желаю иметь с ним дело. Мне понадобятся все силы, чтобы сохранить компанию на плаву. И мой брат в это уравнение не входит. Мэйзи, дай слово, что не будешь связываться с ним.
По ее лицу он видел, что в ней идет внутренняя борьба. Наконец она кивнула. Он облегченно выдохнул.
– Ну, если ты так хочешь. А как же папа?
Джонатан покачал головой:
– Не представляю. Конечно, мне придется ему рассказать… когда‑нибудь. Но, думаю, сейчас лучше делать вид, будто ничего не происходит.
– Наверное, ты прав.
Несколько мгновений они стояли и молчали, и Джонатан вдруг увидел в них отблеск тех самых детей, какими они когда‑то были. Эти двое были самыми главными людьми в его жизни.
– Ребята, – вздохнул он, – я прошу вас относиться к Лизетт по‑доброму. Ей придется нелегко. Ей понадобится ваша поддержка и дружба.
– Я не собираюсь травить ее, – пробурчал Джей Би. – Но мне очень неуютно от того, что ты даешь ей такую власть.
Мэйзи похлопала мужа по руке.