Читаем Помоги себе сам (СИ) полностью

Мне же сон никак не идет. Я действительно переживаю за Андрея и складывающаяся ситуация кажется мне чуть ли не катастрофой. Раньше мне никогда не приходилось сталкиваться с людьми, типа этого Ильи и тех же Игоря и Гриши. Я крутился среди таких же бизнесменов и всегда знал, как себя с ними вести и что от них ожидать — здесь же я не могу быть уверен ни в чем.

Удостоверившись, что Андрей крепко спит, тянусь к тумбочке за телефоном. Еще раз просматриваю фотографии, подолгу задерживаясь на спокойном лице молодого человека с темными кудрявыми волосами. Здесь и не скажешь, что он конченный наркоман и подонок — вполне интеллигентный молодой человек. Честно говоря, на роль главного ублюдка, зависимого от веществ, больше всего подходит Гриша — как обманчивы внешность и первое впечатление…

Еще несколько минут я трачу на то, чтобы рассмотреть фото Игоря. Вспоминаю наш разговор у салона: кажется, его тогда реально задело то, что я устроил его другу едва ли не допрос. А ведь Гриша не маленький мальчик, чтобы за него так заступаться. Странно все это.

Наконец я пишу Грише и прошу дать номер Игоря. Он читает сообщение почти сразу, но не отвечает. Я ожидаю что-то из серии «а зачем тебе?» или хуже, но спустя несколько минут он действительно просто скидывает последовательность цифр, никак это не комментируя.

Я отправляю Игорю фото Ильи и подписываю коротко «Я знаю, что вы знакомы. Мне нужно увидеться с ним или поговорить по телефону.»

Жду немного, а потом откладываю смартфон в сторону — уже поздно, и вряд ли такой непростой вопрос решится прямо сейчас.

На несколько часов я проваливаюсь в тяжелую, тревожную дрему. Мне мерещатся какие-то пятиэтажки, дворы, кусты, странные люди и череда незнакомых лиц. Я то и дело просыпаюсь, ворочаюсь, устраиваясь рядом с Андреем или обнимая его. Окончательно просыпаюсь я от того, что тихо звонит телефон, при этом неприятно вибрируя и гудя.

— Ало? — выскальзываю из-под одеяла и выхожу из комнаты, чтобы не разбудить Андрея. Мельком бросаю взгляд на часы — три утра.

— Павел? Извини, что так поздно. Или рано, — Игорь усмехается. Его голос кажется очень усталым.

— Ничего. Я слушаю, — быстро пересекаю коридор, сворачиваю на кухню и останавливаюсь у окна. Сонный город, видный отсюда, как на ладони, тонет в предрассветных сумерках.

— Я не знаю и знать не хочу, какого черта тебе понадобился Илья, но советую не связываться с ним вообще. От греха подальше, — серьезно произносит он. На фоне у него что-то шуршит, на пару секунд слышится чей-то неразборчивый голос. — Координаты я дам, конечно, но, повторюсь, — с ним нужно быть очень осторожным. И я бы не рекомендовал ехать одному.

— Понял тебя. Но у меня нет никого, кому бы я мог доверять настолько, чтобы взять с собой, — я лгу. Я доверяю Андрею, но взять привезти его туда, где ему угрожает опасность, я не могу.

Игорь тяжело вздыхает и, будто не услышав последнюю фразу, называет адрес, который я тут же записываю в заметки телефона, и продолжает:

— Только тебе надо не в сам дом. Там, если заехать со стороны подъездов, будет несколько рядов гаражей-ракушек. Илье принадлежат пять из них, я скину смс-кой номера, потому что не помню. Но ты там не ошивайся. Машину поставь на выезде и жди, аварийку включи. Он поймет. Он почти каждый вечер, часов в девять, бывает там. И уезжать будешь — петляй дворами. Думаю, справишься.

— Что он за птица такая, раз его все так боятся? — вопрос давно крутится на языке.

— Он не страшен сам по себе. Просто уж очень жаден, а потому ничем не побрезгует, ради денег, — Игорь делает паузы между словами, будто сомневается в том, что говорит. — Если надо, скажи, у меня есть человечек который и сходит с тобой, и над душой с оружием постоит, чтоб не случилось чего. А ты потом Гришке скидочку чисто символическую сделаешь на помещение, в долгу не останешься. Ну?

— Сам разрулю, — уверенно отказываюсь. Я еще даже не решил точно, что буду делать со всей этой информацией. — Спасибо, что помог. Буду должен.

— Да ладно. Береги себя, — Игорь говорит спокойно, совершенно не эмоционально, но все равно последние слова звучат как-то тревожно. Или я просто надумываю.

— Ага. Бывай, — с облегчением жму на «отбой».

Хочется просто завалиться обратно спать и ни о чем не думать. Но прекрасно понимаю, что рано или поздно все равно придется принять какое-то решение — хочется отсрочить этот момент на максимальное количество времени.

Я возвращаюсь в спальню и обнаруживаю, что Андрей не спит. Сидит на кровати, закутавшись в одеяло, трет руками сонное лицо. При виде меня поднимает голову, спрашивает раздраженно:

— Ты с кем, мать твою, треплешься в такую рань?

— Деловой разговор, — опускаюсь на кровать и тяну одеяло на себя. — Прости. Не хотел тебя будить.

— Ну конечно, еще скажи, что все твои подчиненные уже на работе и трудятся в поте лица, — фыркает он. Обижается. Я теряюсь окончательно — только ссоры мне сейчас не хватало.

— Не злись, я тебя очень прошу, — смотрю на него почти умоляюще, потом обнимаю за плечи поверх одеяла. — Успокойся. Поговорим об этом утром, если ты хочешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза