Читаем Помоги себе сам (СИ) полностью

— Вот этот, — палец Андрея ложится на того, что постарше. В шапке. — В девяностые держал автомастерскую. Понятное дело, не только тачки чинили. Угоняли, разбирали, продавали по деталям. Слушаешь?

Сосредоточенно киваю.

— А вот этот — то ли племянник его, то ли еще какая родня, — Андрей указывает на кудрявого молодого мужчину. — Зовут Ильей. Ему около двадцати шести, не больше. Легко втянулся в дядькин бизнес, да еще и приумножил его. Сам понимаешь, он молодой, запросы высокие. Это я у него машины покупал тогда.

Так и крутится на языке упрек. Неужели не было понятно изначально, что все это дерьмово закончится? Но я сдерживаюсь и спрашиваю лишь одно:

— Почему?

— Поверил. Мозгов не было. Думал, прокатит легко, — Андрей пожимает плечами. — Оно и прокатило. Если б этот ублюдок не подсел на наркоту и не закопался по уши в долгах, и не было бы ничего. Ни моего банкротства, ни…

— Не стоит об этом, — осторожно перебиваю, зная, о чем он хочет сказать.

— Да… — растерянно бросает он, ерзает у меня на коленях, устраиваясь удобнее, потом продолжает: — Вот он и нашел всех, с кем имел дело, стал грозиться ментами и просить денег. А связи у него есть, к тому же дядька помогал, поднял приятелей еще с тех лихих времен. Вот и все. Правда, как она есть. Нравится?

— Я не в праве тебя винить, — качаю головой. — А что с остальными?

— Там вообще ничего интересного, — Андрей перелистывает фото и останавливается на Игоре. — Вот этот погорел примерно на том же самом — неудачник, как и я. Разве что он не машины покупал, а то ли детали, то ли еще что. С остальных тоже, как я думаю, деньги трясли. Но я с ними и не разговаривал никогда даже.

Во мне, конечно же, борются смешанные чувства. В большей мере я верю ему, но страх все равно закрадывается в душу и скребет, тянет, скручивается узлом в животе и проступает потом на коже.

— Ну, стало тебе легче? — спрашивает мягко, почти заботливо. Без иронии, которую можно было бы ожидать.

— Да, — коротко отвечаю — почти честно — и притягиваю Андрея к себе. Он с готовностью подается вперед, расслабляется, даже весь как-то обмякает в моих руках.

Мне стыдно. Мне невыносимо стыдно за то, что он постарался рассказать мне правду, а я не могу ответить тем же. Все недоговоренные слова и недосказанные фразы собираются снежным комом и давят, угнетают. Андрей, конечно, все видит. Чувствует инстинктивно, догадывается по тому, как я прячу лицо у него на плече и как напряжен.

— Паш, ну ты чего? — шепчет, нервно перебирая пальцами моим волосы. — Да что с тобой?

— Нормально, — целую его в висок, отстраняюсь и подталкиваю, намекая, что пора слезать с моих колен. — Пошли спать.

— Ты мне такое нервное напряжение устроил, что мне бы с собакой прогуляться и покурить, — Андрей фыркает, но поднимается. Разминает затекшие ноги.

— Ты третий раз за вечер с ней собрался гулять? — изображаю удивление, встаю с дивана и подхватываю Андрея под локоть. — Она спит уже. И тебе пора. Идем.

Он нехотя подчиняется.

Наутро я чувствую себя каким-то особенно измотанным и усталым, хотя все, вроде бы, не так уж и плохо. По дороге на работу я только и делаю, что размышляю о нашем с Андреем вчерашнем разговоре.

Конечно, появление Гриши и его предложение купить машины не было случайностью. Он знал обо мне давно, скорее всего, с того самого момента, как у Андрея и Игоря начались проблемы из-за событий многолетней давности, а продажа краденых машин была лишь поводом познакомиться. Но почему он не нашел меня раньше? Почему только сейчас, когда все утряслось? Я не могу ответить на эти вопросы, и от этого начинаю нервничать еще больше.

Поэтому, когда я, подъезжая к салону, замечаю машину Гриши, во мне появляется решимость пойти и расспросить его поподробнее, что же он задумал.

Припарковавшись, я заглядываю в зал, чтобы поздороваться с подчиненными, а потом, вместо того, чтобы подняться в кабинет, сворачиваю за угол, оказываясь у съезда в подвал. Автомобильные ворота, как обычно, когда здесь кто-то есть, подняты наполовину, а рядом, прислонившись к стене, стоит Гриша. Курит, глубоко затягиваясь, и кутается в тонкую куртку — сегодня промозгло и ветрено.

— Привет. Кого-то ждешь? — протягиваю руку.

Гриша зажимает сигарету тонкими губами, жмет мне руку. Потом отвечает:

— Ага. Игоря. Там так душно в подвале, что лучше здесь постою.

— Горячую воду на ночь перекрывайте, тогда нормально будет, — советую я и тут же перевожу тему: — Кстати, как раз хотел спросить одну вещь… Давно ты знаешь Андрея? Ну, мужчину, с которым ты разговаривал, когда я искал таблетки для тебя.

Наверное, мне стало бы легче, если бы в его глазах хотя бы на долю секунды мелькнуло непонимание. Да хоть бы тень сомнения пролегла. Но Гриша смотрит серьезно и понимающе, и от этого тяжелого взгляда пробирает до мурашек.

Наверное, я тоже выгляжу не слишком-то растерянным, поэтому и ему становится неприятно. Парень отлипает от стены, хочет было скользнуть вправо, поближе к машине, но я замираю напротив и упираюсь рукой в холодный бетон рядом с его головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза